2 entry daha
  • tdk'ya ve etimolojik sözlük'e göre "ünvan"ın doğru yazılmışı. okunuşu hakkında "kelimeler bazen türkçede bazen yazıldığı gibi okunmayabilir." söyleminin arkasına sığınılıp, ünvan şeklinde okunuyormuş.

    arkadaşım, bunu "ünvan" şeklinde okumak istiyorsan "unvan" değil de "ünvan" yazarsın. emin olmamakla birlikte, "türkçenin yazıldığı gibi okunan bir dil" olmamasının nedeni, kelimelerin aldığı eklerdir. ki bu da her zaman geçerli bir kural değildir.

    ha bana kalsa "ünvan" daha güzel aslında.*
13 entry daha
hesabın var mı? giriş yap