ergin altay
-
karamazov kardeşler'in iletişim yayınlarından çıkan kendisine ait çevirisinin ilk cümlesinde beni şaşırtan bir gariplik var. aleksey fyodorovic karamazov, "fyodor pavloviç karmazinov"un oğlu olarak tanıtılıyor. bu soyadı tutarsızlığını romanın ingilizce çevirilerinden biri ve rusça aslından kontrol ettiğimizde görülen, babanın da olması gerektiği üzere karamazov soyadına sahip olduğu.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap