the enchantress of florence
-
--- spoiler ---
kitapta enteresan bir hata var: argalia, qara köz ile tanistiginda ismi ona zor geldigi icin ona angelica ismini veriyor. halbuki o sirada argalia artik ana dili seviyesinde turkce biliyor. buna ragmen yazida turkce'ye bu kadar benzeyen iki sozu tanimamasi mumkun degil gibi.
tek aciklama baburlular'in telaffuzunda qara koz'un "kara goz"den anlasilmayacak derecede farkli olmasi. ki o sorun bile "isminin manasi ne?" muhabbetinde cozulur. tabi floransa asilli yeni ceri kahramanlari o tip muhabbetler yapiyor mu, onu bilemeyecegim.
--- spoiler ---
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap