104 entry daha
  • ilkokuldan beri en yakın arkadaşım olan şahısla artık orta okula başladıgımız zamanlardı. hatta ilk defa ingilizce dersine gireceğimiz için bi hayli heyecanlıydık her gün ödevlerimizi günü gününe yapar aferini alırdık. yine kelime ezberleyip elli üç bin beş yüz seksen defa aynı kelimeyi yazarak anlamını kafamıza sokacağını zanneden eğitim sistemimizin saçmalıgını henüz çözememiş, mala bağlamış her satıra "good evening" yazıyorduk. yanına da anlamı olan "iyi akşamlar" ı iliştiriyorduk demeyi çok isterdim. iliştiriyormuşum ben. arkadaşım anlam kısmına "yakşamlar" yazıyordu çünkü. anlam veremedim önce kısaltıyo heralde sıkıldı kızcağız diye geçirirken aklımdan en sonunda dayanamadım sordum neden yakşamlar? diye. aldığım cevap gerçekten traji komikti. sevgili arkadaşım o yaşa kadar "iyi akşamlar" denen olgudan bi haber hep "yakşamlar" demiş ve böyle bilmiş bu cümle öbeğini. karnıma ağrılar girene kadar güldüm ve inandıramadım gerçeğine. ertesi gün yazdıgımız elli üç bin beş yüz seksen kelimelik ödevi gösterdiğimizde hocanın acıklamasıyla sevgili arkadaşım 12 yasından sonra bünyesine bir yaran yanlış anlama hikayesi katmış bulundu. hey gidi.
918 entry daha
hesabın var mı? giriş yap