7 entry daha
  • dilimize “ yunanistan’ın tasviri” olarak çevirebileceğimiz kült eseri kaleme almış coğrafyacı gezgin. hala tercümesinin yapılmamış olması büyük eksikliktir. okuduğum zaman esere vurulduğumu söylemeliyim. incelikli ve keskin bir zeka, akılcı değerlendirmeler, bolca gezi ve gözlemin yer aldığı bu eseri asıl değerli kılan antik dünyayı anlamamıza rehber olmasıdır. dünyada antik yunan dünyası ve inanç sistemi ile ilgili bir tez yazılacağı veya geniş ölçekli makale kaleme alınacağı zaman büyük olasılıkla pausanias’a dair bir dipnot görürsünüz.

    eserde sanatçıların yaptığı tanrı/tanrıça heykelleri, tapınaklar, tanrı kültleri epey enteresan bilgiler ihtiva eder. kaybolan, yitip giden duvar resimleri ve realistik portre resimlerden de haberdar oluruz. bugün gördüğümüz gri renkli tapınaklar, pausanias’ın dünyasında rengarenktir. pausanias’ın dünyası bir ölçü de assassin's creed odyssey ile beraber oyu. dünyasında da hayat bulmuştur. örneğin oyunda gördüğünüz heykel ve duvar resmi tasvirlerinin referansı önemli ölçü de pausanias’tır.

    umarım usta bir çevirmen bu kıymetli esere bir el atar ve dil bilmeyen insanlarda bu eserden yararlanma fırsatına ererler.
hesabın var mı? giriş yap