görme biçimleri
-
bu kitabın yurdanur salman'a ait bir çevirisi geçti elime. bir şey demeyim diyorum ama kültür düzenli olarak ekin olarak çevrilmiş. rönesans'sa yenidendoğuş. gözümden kaçan başka bu şekilde tercihler olduğuna da eminim. yani tamam hatalı çeviri denemez belki ama neden demek istiyorum sadece. neden?
edit: sanırım kapitalizm için de anamalcılık kullanılmış.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap