2 entry daha
  • horatius 'un, carmina i, xx'de kendisine adi şarap sunduğu için özür dilediği sponsordur.
    horatius, maecenas'ı evinde, birkaç şişe sabin şarabı içmeye davet etmektedir; oysa sabin bağları, pek adi sayıldığından, oradan çıkan şarabın cinsi de, maecenas 'ın klasına pek uygun değildi;

    “vile potabis modicis sabinum
    cantharis, graeca quod ego ipse testa
    conditum leui, datus in theatro cum tibi plausus,
    ..
    caecubum et prelo domitam caleno
    tu bibes uuam; mea nec falernae 10
    temperant uites neque formiani
    pocula colles. “

    “küçük bardaklarda (cantharus,-i [m]), adi (vilis) bir sabinus şarabı içeceksin.(potabis: poto, -are) sen tiyatroda alkışlanırken, bir yunan toprak çanağı (testa, -ae) içinde onu bizzat ben (ego ipse) mühürlemiştim.(levi: lino, -ere, levi, litum)
    ..
    sen hep caecubus'la calenum teknesinde (prelum,-i) ezilen (domitam: domo, -are, -ui,-itum) salkımdan içersin (bibo, -ere); fakat, falernum 'un ve formia tepelerinin (collis, -is) bağları (vitis, is [f]) benim kupalarıma (poculum, i [n]) ahenk vermez.”

    sen neymişsin be maecenas; quippe maecena!
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap