• "disardan gorene pek guzel ama aslini gel de bana bir sor" anlaminda bir yakinma belirten deyim
  • "onun ne olduğunu bilmeyenler onu ister. onun ne olduğunu bilenlerse ondan nefret eder, pişmandırlar." anlamına gelen söz öbeği.
  • gunde en az bir kez aklimdan gecen laf.. ne kadar cok duruma uydugu, denenmeden bilinemez.
  • i geçmiş içliköfte vasiyeti: yanma, yandırma...
  • aslini bilmeyene, çekici, güzel görünen bir ki$i ya da durumun hiç de özenilecek gibi olmadiğini anlatan deyimdir.

    hikayesi $öyledir:

    bu deyimin hikayesi, kadinlarin çar$af giydiği devirden kalmadir.

    bir gün çar$af giymi$ kadinlar, bir kahvehanenin önünden geçiyorlarmi$. içlerinden biri, pek endamli ve güzel görünüyormu$. kahvenin önünde oturan gençler, kadina bakip imrenmi$ler.
    "herhalde çok güzel bir kadin olmali; ne mutlu kocasina" demi$ler.

    tesadüfen orada oturanlarin yaninda, kadinin kocasi da bulunuyormu$. kadina bakip içlerini çeken delikanlilara dönüp, ba$ini sallami$:
    "- ahh... demi$, o benim karimdir. çar$afli peçeli böyle göründüğne bakmayin; hem çilli, hem çopur üstelik hirçin ve huysuzdur.
    di$i sizi yakar içi de beni.
  • öyle bir adamla berabersindir ki senin cinsin adini duyunca "ayh cok tatlı yeaaaa!" diye inim inim inlerken sen gıkını çıkarmazsin. sen bilirsin defolarini, sorunlarini, nasıl yemek yediğinden, okuma gözlüğüne kadar... söylesen olmaz, sussan için rahat değil...
  • bu deyimi ne zaman kullansam hep çalıştığım şirketlerden bahsederken buluyorum kendimi
  • an itibariynen sozluk iletim ilan ediyorum bu guzide deyimimizi...

    suncacik kelimenin tasidigi anlam...
    hay guzel turkce'mizi seveyim!
  • çok güzel bir kadının kocası tarafından söylenmiş olma ihtimali yüksek bir serzeniş cümlesidir.
    yanisi hiçbirşey göründüğü gibi değildir, yaşayan bilir anlamını taşır.
hesabın var mı? giriş yap