• ingilizce "-mış gibi". ayrıca türk televizyonlarındaki "mesela dedik" ismini alabilecek tüm programların ingiliz televizyonundaki denklerinin default ismi..
  • ing.
    -mışçasına ,-mişçesine
  • dizinin us versiyonu olmayınca biricik sooz* ingiliz donanmasına katılmış ve oyunculuk kariyerine son vermiştir.
  • yıllar öncesinde cnbc-e de yayınlanan, sevimli efektlerle ve diyaloglarla müptela eden ingiliz dizisidir.ilk kez 2001 de yayınlanmıştır.toplam 4 sezondur.her biri yarım saatten 76 bölüm içerir.dizi zamanı gereği fazla eski göründüğü için ve büyük kitleler için çok fazla şey ifade etmediği için(her tarihi olayı zamanına göre değerlendirmek gerekir) bir daha yayınlanmaz büyük olasılık.download a kuvvet der arz ederim.
  • ingiliz aksanının ilk defa gülerek keyfinin çıkarıldığı dizidir. trouble'ın keşfediliş yeridir. ve ayrıca sürpriz bir bitişle de akıllarda yer etmiştir.
  • piercingli olan müthis kiz dururken esasoglan rolündeki jamie'nin niye çenesi yamuk bir kizin pesinde oldugunu anlamadigimiz dizi.
  • günlük kullanımda yerini "like" kelimesine bırakmıştır.

    as if i care (sanki çok umurumda) cümlesi yerine like i care denmektedir.

    https://dictionary.cambridge.org/…-if-and-as-though
  • biri size bir şey dediğinde o iş olmaz/he sanki olacak da demek için de kullanılır ingilizcede.

    ama bence tam türkçe çevirisi “yarramı olur/yapar”dır.
  • istanbul geçilip londra itinayla aranmış, en underground arşivcilerde bile bulunamamış dizidir. hatta isim yaklaşık onbeş arşivciden bir veya ikisine bir anlam ifade etmiştir.
    (bkz: obsesif)
  • ingiltere'de cok az tutulan, amerika'da ise gosterildigi zaman diliminin en dusuk izlenme oranlarini alan ve bu yuzden anlasma sureleri dolduktan sonra muhtemelen yayindan kalkacak olan, hakettigi degeri idrak edecek genclik oranina ulasamamis bir dunya icin fazla kaliteli olan bir ingiliz dizisi; bir cesit anti-dawsons creek...
hesabın var mı? giriş yap