*

  • hermes in zumrut levhasindan bir cumle.
  • zümrüdü yakudu bilemem de, as above, so below olan hali, kabbalah, cabbala, kabala vs. diye binbir isimle bilinen musevi mistisizminde pek sağlam bir temel taşıdır.
  • zoharda da aynı manaya gelen epey çok içerik var ayrıca, yer aleminde nasılsanız gök aleminde de öyle muamele göreceksiniz diye yorumlananı; ayrıca kavannah denen mistik yatkınlık, ya da aslında bence bizdeki saf niyete, yada sıdk-ı bütüne tekabül eden o içsel hal ve halet uyarınca tüm varlığınızın tezahür edeceği inancı son derece oturmuştur kabalada. bu kavannah denen mevzuunun, varlığın o işte above denen yukarılardaki vaziyetlerle temasta olan, ya da en azından olabilme imkan ve ihtimalini taşıyan yanı olarak görüldüğünü de ha şuraya derkenar etmek lazım.
    yani az buçuk esnetip ameller niyetlere göredire, çok buçuk sündürüp kuantuma muantuma gidivermek an meselesi, dikkatli olmak lazım.
  • erinmedim, etmedim, aradım, hem de buldum:

    "come and see: the world above and the world below are perfectly balanced." (zohar 2:176b)

    mealen:"gel de gör: arş alemi ve yer alemi mükemmelen dengededir."
  • "thy will be done on earth as it is in heaven".
    bu da isa mesih'ten, lord's prayer of jesus diye bilinen duadan bildiğim kadarıyla.
  • bir kum sati düşünün. o kum saatinin tam ortasında duruyoruz. aradan geçen zaman değil.

    bir kara delik düşünün. spiralin dansını görebilirsiniz. parabolün değişkensizliğini anlayabilirsiniz.

    her şey simetrik. ying yang, kara madde ak madde. alfa omega. her şey çiftiyle bir. nuh'un gemisine binen koyunlar gibi. kadın ve erkek. ve elbette en sonunda iyi ve kötü.

    aşağıda olanın yukarıdaki gibi olmasının bir illustrasyonu, contact filminin en başında gösterilir. dünya, seslerle dolu küre görünür. sonra uzaklaşılarak evrenin en ücra köşesine kadar geriye çekilme başlar ve bu geriye çekilme başka bir kürede son bulur. insan gözünde.

    içiçe geçirilmiş milyarlarca evrenin bir köşesinde durup bunları anlamak, kum saatinin ortasında durup zerreleri sayarak nerede olduğumuzu anlamaya benzer. kum saatinin içindekine kalsa, o kişi bir çöldedir. ancak cama, aynaya uzaklığı milyarlarca ışık yılıdır. sonsuzun zerrelerin olduğu yerde sınırlandırılması imkansızdır.

    aşağıda olan biz değiliz. yukarıda olan da. tam ortadayız. değişkenlerin olduğu, her şeyin birbirine bağlandığı yerde. kımıldamadan duramayız. oysa ki yukarda da aşağıda da her şey kımıltısızdır.
  • "insan için en önemsiz şeydir hayat. bu sebepten bütün hayatlarını unutur. unutmaya da büyük gayret sarf eder. hafızası kendine oyun eder de hatırlatıverir korkusuyla, zaman mefhumunu uydurur. olup duran ve olması hiç bitmeyen şeye “oldu” der. “bitti” der. “geçti gitti” der. kendi kendine arada bir mesafe oldu mu gözlerinin seçemeyeceğini bildiğinden araya mesafe koymaya uğraşır. bu mesafeye de zaman der. “dün-bugün-yarın” der. içinde yüzüp durduğun bir deniz geçip gider mi halbuki? deniz hep orada durur. sen o yandan o yana kulaç atarsın sade. ne sen geçip gidebilirsin, ne de o. de ki karşı kıyıya geçtim. karşında öbür kıyı olmayacak mı bu sefer. toprağın altına girdiğinde, girmeden önce üst sandığın yer, alt gibi görünmeyecek mi sana?"

    geber anne/sezgin kaymaz
hesabın var mı? giriş yap