• yazılı bi şeyin aslını değiştirme
  • amerika'nın hemen her an bir ülkede, en son ırak'ın gününde gecesinde, müzelerinde anıtlarında yapmayı becerdiği ama ulusların bilincinde, anılarında ve tarihinde yapamayacağı gerçek katli..
  • benzer olarak:
    (bkz: tahrip)
  • "her tarif, bir tahriftir" der eskiler.
  • kelimeleri yerinden oynatarak cümlenin anlamını başka tarafa çekmektir.

    genellikle dini tartışmalarda kullanılan bir kavramdır.

    kuran tahrifi şu şekilde tanımlar:
    --- spoiler ---

    “sözlerinden caydıkları için onları dışladık (lanetledik), kalplerini katılaştırdık. onlar kelimelerin anlamlarını yerlerinden kaydırarak tahrif ederler. kendilerine hatırlatılan gerçeklerden nasip almayı unuttular. pek azı müstesna onların yaptıkları bir hainliği haber alırsın. yine de onlara aldırma ve yeni bir sayfa aç. allah, güzel davrananları sever.” (mâide, 5/13)
    --- spoiler ---

    buradan hareketle tahrifin bir cümleyi tekrar yazmak, veya değiştirmek değil anlamını farklı yerlere çekmektir. kurandaki ayetleri dikkate alarak önceki kitapların tahrif edildiği iddiası hatalıdır. çünkü tahrif edilmiş olması değiştirilmesi anlamına gelmez. günümüzde en çok kullanılan tahrif yöntemleri şu şekilde sınıflandırılabilir:
    1. çeviride kendi istediğimiz anlama çekebilmemizi sağlayacak kelimeleri tercih etmek
    2. tefsir
    3. cümle içerisinde parantezlere yer verip parantezlerin içindeki eklemelerle anlamın başka yöne yönlendirilmesini sağlamak
    4. dipnot eklemek.

    bu bakış açısıyla kutsal kitaplar arasında en çok tahrife maruz kalan kitap kuran'dır. çünkü incil ve tevrat çevirileri sınırlı sayıdadır farklı dini gruplar tarafından ortak kabul edilen çeviriler vardır. oysa dini kitap yazmaya başlayanlar başlangıç olarak meal yazarak başlar, bu yüzden etrafta binlerce farklı meal vardır. fakat bu kuranın değiştirildiği anlamına gelmez.

    kuran çevirilerindeki tahriflerden nasıl kaçınacağımız ve doğru hükümlere nasıl ulaşacağımız ile ilgili olarak (bkz: hikmet metodu)
  • "resimde iki polis kefenlenmiş gibi görünen küçük, siyah bir figürü coplamaktadırlar. başının etrafında bir hale var bu figürün. arka planda bir duvar yazısı: c.o.p., hoh ve defacimento?" jennifer clement - dul bayan basquiat

    thomas mann vazgeçilmez bir bilgi kaynağı. adam roman görünümünde ansiklopedi yazıyor. konusuna o kadar hakim ki, yeni yorum hatta bilgi tahrifiyle karşınıza çıkabilir. eski çağlarda olsa direkt ruhban olurdu. karanlık ama kara güneş bir adam. aynı atatürk gibi; atatürk de bir peygamber veya peygamber eşdeğeri sayılır. zaten bazıları ayni anlamda aydınlanmış diyor.

    "fitzgerald her birimizin bir ölçüde kaderini tahrif ettiğini, inkar ettiğini ya da atlattığını doğru şekilde gözlemlemiştir - hataları teslim etmek çok insanidir. kendisi de özellikle bu tiptedir; kurgusal metin yazarlarının çoğu zaman yaşadığı gibi, erken gelen şöhret de dahil olmak üzere kendi kaderiyle olan özgün zorlukları onu alkolizme ve erken ölüme götürmüştür. yani neden söz ettiğini bilmektedir." rollo may - özgürlük ve kader

    (ilk giri tarihi: 8.5.2020)

    (bkz: defacement/@ibisile)
hesabın var mı? giriş yap