medallion
-
bir sylvia plath şiiri:
by the gate with star and moon
worked into the peeled orange wood
the bronze snake lay in the sun
inert as a shoelace; dead
but pliable still, his jaw
unhinged and his grin crooked,
tongue a rose-colored arrow.
over my hand i hung him.
his little vermilion eye
ignited with a glassed flame
as i turned him in the light;
when i split a rock one time
the garnet bits burned like that.
bust dulled his back to ocher
the way sun ruins a trout.
yet his belly kept its fire
going under the chainmail,
the old jewels smoldering there
in each opaque belly-scale:
sunset looked at through milk glass.
and i saw white maggots coil
thin as pins in the dark bruise
where innards bulged as if
he were digesting a mouse.
knifelike, he was chaste enough,
pure death's-metal. the yard-man's
flung brick perfected his laugh. -
(bkz: stolen)
-
türkçe imladan habersiz divxplanet çevirmeni. zamanla öğrenir umarım.
-
"bir şiir nicholas'a* ve diğeri o en eski babaya tapma konusunda. ama farklı. daha tuhaf. bu şiirlerde bir resim görüyorum, bir hava. kitabın içinde "medallion"ı (madalyon) çekip aldım ve ikinci kitaba başlama konusunda kararımı verdim, ne olursa olsun. (...) diyeceğim o ki, şimdilik yeni kitap için "the colossus and other poems" (colossus ve diğer şiirler) adını verdiğim üç şiirim var." sylvia plath - the journals of sylvia plath
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap