magnolia shoals
-
bir sylvia plath şiiri:
up here among the gull cries
we stroll through a maze of pale
red-mottled relics, shells, claws
as if it were summer still.
that season has turned its back.
through the green sea gardens stall,
bow, and recover their look
of the imperishable
gardens in an antique book
or tapestries on a wall,
leaves behind us warp and lapse.
the late month withers, as well.
below us a white gull keeps
the weed-slicked shelf for his own,
hustles other gulls off. crabs
rove over his field of stone;
mussels cluster blue as grapes :
his beak brings the harvest in.
the watercolorist grips
his brush in the stringent air.
the horizon's bare of ships,
the beach and the rocks are bare.
he paints a blizzard of gulls,
wings drumming in the winter. -
"kendimi önemsiz şeylere razı edemiyorum. monitor'dan, oradan, buradan şiirlerim ve çizimlerim için on dolar almak ne kolay. bu sabah iki şiirim kabul edildi: yaddo'daki "egzersiz"lerim ve "magnolia shoals" (manolya sürüsü). yine de belli belirsiz bir başarının ardından daha da acıkıyorum. şiir kitabımın, çocuk kitabımın yayınlanması. sanki çocukluğumda ödüller kazanarak avladığım o kadim aşk tanrısı çok daha muazzam ve doyumsuz bir hale gelmiş. bunu durdurmalıyım." sylvia plath - the journals of sylvia plath
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap