elephant in the room
-
(bkz: odadaki fil)
-
-
kahkaha atışını ve anlatışını nedense erdal tosunun kardeşi gürdal tosuna benzettiğim komedyenin sahnesidir.
ırkçı şakaları çok güldürür, özellikle obama için söyledikleri yarmıştır;
"i'm mad at him cuz i thought i would have a white slave" -
yanlis bilmiyorsam bir ingiliz atasozu
herkesin bildigi ama kimsenin konusmak istemedigi sorunlar icin soyleniyor olmasi. -
lubnanli dj etyen’in muthis tracki.
-
herkesin bariz bir şekilde farkında olduğu bir durum ya da problem hakkında kimsenin konuşmak istememesi anlamına gelen ingilizce deyim.
-
ikimizde aslında durumun farkındayız ama iki tarafta bunu dile getiremiyor. native olmayan birine kullanırsan ne alaka fil odada der, anlamaz.
-
kimsenin hakkında konuşmak istemediği aşikar sorun anlamına gelen ingilizce ifade.
-
ingilizce bir slang herkesin bildiği ama hakkında konuşmakta tereddüt ettiği, utanç verici mevzulardan bahsederken kullanılır.
(bkz: tabu) -
fil mızrak, oda ise çuvaldır.
fil odaya, mızrak da çuvala sığmaz.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap