• gecisi zorlastirmak icin bir arazinin sinirina dosenen tel.
  • altan'in grubu, politik mesacli rok yapan gurup.
  • hristiyan ikonografisinde isa'nın tacı olarak resmedilen aparat. çarmıha gerilme gününde isa'nın kafasını kanattığı düşünülen eşya.
  • teknolojik açıdan minimal bir sofistikasyon gerektirmesine, çok daha önceleri icat edilmesinin önünde bilgi düzeyi açısından bir engel olmamasına rağmen ancak 19. yüzyılın son çeyreğinde günlük yaşamın bir parçası olmuştur dikenli tel, ki bu da icatların ihtiyaçtan doğduğunu anlatan deyişleri* doğrular niteliktedir.
    iç savaşları* sonrasında amerikalılar’ın batıya yayılmaları daha da hız kazanmış, bilhassa altına hücum* yıllarından itibaren go west çok temel bir düsturları olmuştur. bu noktada, batının geniş düzlüklerini ekecek çiftçilerin karşı karşıya kaldığı ciddi bir sorun, topraklarını serbestçe otlanan ineklerden, vahşi buffalolardan korumak zorunda olmalarıdır. bu amacı gerçekleştirmek uğruna geldikleri yerlerde taştan bariyerler veya tahtadan çitler kullanmışlardır, ama batı bu hammaddeler açısından son derece kıttır, bir nevi çöldür. nitekim geleneksel yöntemler çok pahalıya patlayacak, amerikan çiftçisini acil bir alternatif arayışına itecektir.
    başlangıçta ağaçlar veya çalılardan yapılmış çitler çözüm olarak denenmiştir. gül gibi, kaktüs gibi, ateş dikeni gibi dikenli bitkiler özellikle popüler olmuştur; lakin en popülerleri, en kullanışlıları bile hayli sorunludur: büyümeleri için zamana ihtiyaç vardır; yer kaplamakta, bitişiklerine ekilmiş bitkilere gölge yapmakta, haşaratlara habitat görevi görmekte, zahmet verici, vakit alıcı bir şekilde budanmaya ihtiyaç duymakta, üstelik de hareket ettirilememektedir bu bitkiler.
    çiftçilerin soruna ürettikleri ikinci bir çözüm ise yumuşak tel diye de tanınan, bildiğimiz alelade teldir. bakın bu tel ucuzdur, gölge yapmaz, böceklere ve onlarla gelen hastalıklara yataklık etmez, kolaylıkla ordan oraya taşınabilir, ama itici bir özelliği vardır: hayvanları dışarda tutamaz. yaz aylarında genleşip sarkan tellerin arasından geçen sığırlar, en az kış aylarında gerilip kopan teller kadar sinir bozucu bir görüntü olmuştur zamanın amerikalı çiftçileri için.
    bu iki çözümün en iyi özelliklerinin kombine edilmesidir şart olan ve dikenli telin yaptığı da işte tam olarak budur. bir keşfin, bir icadın vakti geldiyse, zeitgeist bunu dikte ediyorsa, aynı şeylerin birbirinden habersiz birkaç kişi tarafından aynı anda bulunduğu bilinen bir gerçektir. dikenli telin patenti de bu şekilde aynı yıllarda birkaç farklı kişi tarafından alınmıştır, ki üretim ve tüketimindeki patlama da hemen bunun ardından gelecek, derin sosyal değişimleri beraberinde getirecektir.
    siz de takdir edersiniz ki, hayatında ilk defa dikenli telle karşılaşan hayvanın yaşadıkları acı verici bir deneyimdir. bunu gören halk, özellikle de dinsel gruplar dikenli teli “the devil’s rope” (şeytanın ipi) diye anmaya başlamışlar, kaldırılması için etkisiz protesto gösterilerinde bulunmuşlardır. bunun da ötesinde, dikenli telin gördüğü rağbet, otlaklık açık alana ihtiyaç duyan hayvan sahipleri ile hayatını tarımdan kazanan göçmen çiftçiler arasındaki güç dengesinin ikincisi lehine değişmesine sebebiyet vermiştir. hayvan sahipleri, yani cowman’ler bu noktada boş durmayacaklar, çeteler kuracak, amerikan tarih kitaplarına “fence-cutting wars” (çit kesme savaşları) diye geçen ve pekçok şiire, halk türküsüne, romana ve filme konu olmuş eyleme girişeceklerdir. özellikle büyük çiftliklerin etrafındaki dikenli teller sürekli kesilecek, ekonomik kayıplar arttıkça artacak, şiddet ve yer yer cinayet kaçınılmaz olacak, ama sonuçta savaşı devletin de desteğiyle dikenli tel ve sahipleri kazanacaktır.
    dikenli telin kullanımı haliyle çiftliklerle sınırlı kalmayacaktır. amerikan çiftçileri uzunca bir dönem dikenli teli telefon kablosu olarak kullanacaklar, bunun dışında savaş meydanlarında, hapishanelerde, konsantrasyon kamplarında pek makbule geçecektir dikenli tel.
    eğer bir gün çok ilginç, apayrı biri olmak, bunu herkeslerden farklı bir şeyler toplayarak deklare etmek ister ve dikenli telde karar kılarsanız, sanmayın ki yalnız olacaksınız. zira dikenli tel katalogları bugün dünyada 300’ün üzerinde dikenli tel koleksiyoncusu olduğunu söylüyor. dikenli tel üzerine özelleşmiş antikacı dükkanlarının, kansas’ta her yıl toplanan dikenli tel festivali’nin, yine kansas’taki dikenli tel toplayıcıları birliği müzesi’nin mevcudiyetini de bilgilerinize sunuyor, sözlerime texas dolaylarından oynak bir halk türküsüyle nihayet veriyorum. bu türküde farmer (dikenli teli çeken) ve cowman (dikenli teli kesen), aralarındaki husumete artık bir nokta koymaya davet edilmekte, onlara “bakın, sizler belki farklısınız, biriniz sapan sürer, diğeriniz inek kovalar, ama arkadaş olmamanız için hiçbir sebep yok, aynı toprağın insanları birbirine destek olmalıdır” denilmekte, ayrıca “kovboylar çiftçilerin kızlarıyla, çiftçiler kovboyların kızıyla dansetsin” gibi sonu sakata varabilecek söylemler geliştirilmektedir:

    the farmer and the cowman should be friends,
    oh, the farmer and the cowman should be friends.
    one man likes to push a plough, the other likes to chase a cow,
    but that’s no reason why they cain’t be friends.
    territory folks should stick together,
    territory folks should all be pals.
    cowboys dance with farmer’s daughters,
    farmers dance with the ranchers’ gals.

    i’d like to say a word for the farmer,
    he come out west and made a lot of changes
    he come out west and built a lot of fences,
    and built ‘em right acrost our cattle ranges.

    the farmer and the cowman should be friends,
    oh, the farmer and the cowman should be friends.
    the cowman ropes a cow with ease, the farmer steals her butter and cheese,
    but that's no reason why they cain’t be friends
    territory folks should stick together,
    territory folks should all be pals.
    cowboys dance with farmer’s daughters,
    farmers dance with the ranchers’ gals.

    i’d like to teach you all a little sayin’
    and learn the words by heart the way you should
    i don’t say i’m no better than anybody else,
    but i’ll be damned if i ain’t jist as good!
    i don’t say i’m no better than anybody else,
    but i'll be damned if i ain’t jist as good!

    territory folks should stick together,
    territory folks should all be pals.
    cowboys dance with farmer’s daughters,
    farmers dance with the ranchers’ gals!
  • 'bir yilanla bir kirpi birlesirse ne olur?' gibi bir igrenc espirinin cevabi.
  • bu isimde bir red kit macerası vardır. milliyet serisinde 46 numara.
  • tekrar dirilip muzik yapmasi icin israrci calismalarimi surdurdugum,nazim hikmet siirlerini en iyi yorumlayan gruplardan biri.nazim ve distortion... daha ne isteyeyim hayattan...
    dikenli tel sesimi duy, kurtar bizi rock yaptigini iddia eden savsaklardan...
  • (bkz: altan orkun)
  • (bkz: devlet)
  • özgür sevingül'ün, şebek'in 80li sayılarına kadar sürdürdüğü, sonra arda turaç ile olan anlaşmazlıkları sonucu dergiden ayrılınca kapanmış olan, sonrasında varlığını shit'zine'in 3. sayısında bir sayılık sürdüren köşesinin adı.
hesabın var mı? giriş yap