• "kimdir okurun merakini giciklayan bu garip adli adam? romanin daha ilk sayfasinda anlatici, selim*'in turgut*'a yazdigi mektuptan soz ederken " o zamanlar daha olric yoktu" demis ve ileride belirtecegini ima etmisti. gercekten de olric ilk kez genelev sahnesinin yer aldigi bolumde belirir turgut'un kafasinda. niye bir turk adi degil de, olric? bazi tahminler yurutulebilir olsa olsa. bir ad olarak charles dickens in buyuk umutlar* romanindaki karakterlerden biri olan kotu ve sevimsiz orlic geliyor insanin aklina. iki ad arasindaki benzeyis cok acik ve orlic in buyuk umutlar'in kahramani pipin kotu yanlarini temsil eden "oteki ben"i oldugu soylenir. tutunamayanlardaki olric de turgut'un "oteki ben"ini temsil ediyor ama kotu yonunu degil kuskusuz. turgut'a "efendimiz" diye seslenen, akilli ve sadik bir usak gibi davraniyor ve bir yandan da hamleti cocukken kac kez omuzlarinda tasimis soytari yorick ile cagrisimlar uyandiriyor. romanda kendinde hamlet'ligi yakistiran turgut'un usaginin da yorick degilse de olric olmasi uygun gorulmustu belki de. kesin olan bir sey varsa o da turgut-olric ikilisinin edebiyat tarihinde don kisot-sancho panca ikilisi gibi bir cift olusturduklari. okumus, iyi niyetli ama hayal dunyasinda yasayan don kisot ile, cahil ama gercekci sancho panca ikilisi bu temanin arketipi sayilir. biliyoruz ki fielding in tom jones ve partaidge cifti, charles dickens'in pickwick ve usagi sam wellers cifti, conan doyle*un sherlock holmes ve dr watson cifti vb. bu ikili temasinin cesitlemeleridir. atay*in turgut ile olric'i bu baglamda dusundugu cok acik, cunku bu bagi turgut ile konusurken olric kendi kuruyor. "don kisot buyuk bir soyluydu efendimiz. kendisine buyuk saygim vardir. onun gibi birine hizmet etmekten seref duyardim" (s.379) atay'in bu ikili gelenegini biraz degistirerek, usagi, (turgut'un ic catismalarini dialoga donusturme olanagini saglamak icin) efendisinin yalniz kafasinda yasayan bir karakter olarak kullanmasi ilginc bir yontem."

    berna moran, turk edebiyatina elestirel bir bakis, cilt 2, bolum 12, sayfa 218
  • oblomov'dan beter halimle, benim de yer yer kendisiyle konuştuğum hayali arkadaş. tavsiyeleri çok yerindedir.

    jp: ne zaman zayıflayacağız olric?
    olric: hiçbir zaman efendimiz.
    jp: diyete başlayalım olric.
    olric: bugün pazar, pazartesi başlarız efendimiz.
  • "-ve ben olric
    düşmeseydim düşlerimin sırtından
    zaten inecektim."
  • tutunamayanlar da turgut ozben'in hayali arkadasi..
  • trene biletsiz binen varlık.

    ''ne olurdu sen insan olsaydın olric ya da selim ölmeseydi.''
  • bu yol nereye çıkar olric?
    hiçbir yere efendimiz...
    hiçbir yer neresidir olric?
    doğru yerdir efendimiz...
    gidelim mi?
    vardık efendimiz...
  • - sevelim mi olric...?
    - sevmek nedir efendim..?
    - sevmek vazgeçmektir olric....
    - vazgeçtiyseniz sevelim efendimiz...
  • "-daha kaç kez ıskalayacağız hayatı olric ?
    -oklarımız bitene kadar efendimiz."

    ...
    - bu yol nereye çıkar olric?
    - hiçbir yere efendimiz.
    - hiçbir yer neresidir olric?
    - doğru yerdir efendimiz
    - gidelim mi?
    - vardık efendimiz.
  • "-yağmur yağıyor olric, ıslanıyor etraf... ağlasak kimse anlamaz değil mi?
    -anlamaz efendimiz...
    -anlasa ne olur...
    -utanırız efendim...
    -sevmeyi göze alan utanırmıymış olric ..."
  • herkesin bir olric'i vardır. aksi halde tek başına sonu belli olmayan bir tren yolculuğunu kaldıramazdı kimse, bütün insanlar doğduğu anda ölürdü.
hesabın var mı? giriş yap