• bu ve buna benzer başlıklara ciddi ciddi cevap yazanlar için şu aşağıdaki yazı dursun burada.

    ''ırkçılığın esas işlevi seni dağıtmaktır. işini yapmaktan seni alıkoyar. insanı, var olma nedenini tekrar tekrar açıklamak zorunda bırakır, döne döne varoluşunun sebebini açıklarsın. biri çıkar, 'dilin yok' der, olduğunu ispat etmeye yirmi sene harcarsın. biri çıkar sanatının bulunmadığını söyler, bulur çıkarırsın. bunların hiçbirine gerek yok. nasıl olsa her zaman bir iddiaları daha olacak.''
    toni morrison

    ayrıca:
    (bkz: #115843122)
  • sayılardan yola çıkarsak eğer ispanyolca diye bir dil de yok. ispanyolların hepsi aslında italyanmış, bizi kekliyorlar amına koyayım, bu ne lan!!!

    italyanca: uno(1), due(2), tre(3), quattro(4), cinque(5), sei(6), sette(7), otto(8), nove(9), dieci(10)

    ispanyolca: 1-una 2-dos 3-tres 4-cuatro 5-cinco 6-seis 7-siete 8-ocho 9-nueve 10-diez

    bu ispanyollar sayılarını italyanlardan almış, üçün beşin hesabını bile yapamıyorlar. ispanyol diye bir şey yoktur arkadaşlar, yemezler!!

    bakın, italyanlar da bire uno diyor, gördünüz mü işte, ispatladım, artık ne bok yerseniz yiyin bu acı gerçeği değiştiremezsiniz!!

    edit: ha siktir!! portekizliler de italyanmış!!

    1 um / uma, 2 dois / duas, 3 três, 4 quatro, 5 cinco, 6 seis, 7 sete, 8 oito, 9 nove, 10 dez.

    (ekleme: sidarok)
  • hayır türkiye'den de değil, ki olsa bile genellikle ırkdaş soydaş dildaş edebiyatı yapandan ne beklersin, elalemin yabancı yabancı akademik dilbilim insanları, diller arasındaki benzerliği sayılar, zamirler, doğa terimleri üstünden araştırsın, neredeyse bütün dillerin birbiriyle akraba olduğunu kanıtlamaya kadar varsın, kenya'daki, tanzanya'daki dilin çok benzerinin avrupa içlerinde bulunduğunu söyleyedursun,

    85 yıldır bizse, yanyana binyıllarca yaşamış iki dilin arasındaki benzerliği sikimizin keyfinde çıkarımlara bulayalım. aferim lan sana. çogagıllısın sen.
  • dilbilimci değilim olmak gibi bir niyetim de yok, fakat not düşmek lazım; insanların anadillerini kullanabilme ve anadillerinde eğitim alabilme haklarının gaspedilmesi, dilin güzel, orjinal, gıcır gıcır bir dil olmasından azade bir konudur. yani kürtçe toplama bir dil olsa da, ya da kürtler esperanto'dan hallice bir yapay dil konuşuyor olsa da insanların anadillerini kullanma hakkının gaspedilmesi gayet gayrimeşrudur. mesela kürtler farsça konuşup adını kürtçe koydu, noldu? kürtçe diye bir dil oldu. peki, kürtçe diye bir dil yok diyerek aslında direk olarak temelsiz bir iddia ile kültürel yokluğa gönderme yapan haklı mı oldu? hayır, fakat bu haliyle yapılacak bir gönderme bir takım hak ve özgürlük gasplarının devamı için meşruiyet yaratmak amaçlı olduğundan kimileri tarafından yararlı görülüyor ve sürekli kullanılıyor. artık onların izanı, vicdanı ve eylemleri de ayrı bir entry konusu.
  • bu malca cümle için gerekli ayar apê mûsa'*den gelsin o vakit:

    apê mûsa'nın davalarından birinde hakim:

    -e siz kürtçe diye bi dil var diye ortaya çıkıyorsunuz. halbuki kürtçe diye bi dil yok. kürtçe dediğiniz 20-30 kelimelik bişey. öyle dil mi olur?

    apê mûsa: hakim bey bu davadan beraat edersem sizi köyüme davet etmek isterim. bahçemde tavuklarımlar var. onları bile biraz takip etsek en 20-30 tane farklı ses çıkarırlar. biz kürtlerin o kadar da mı kafası çalışmıyor?
  • bir türkçe göñüllüsü olarak câhilce bulduğum yañlış önermedir.

    kürtçe diye anılsa da, kürtleriñ dilleri kırmançî, zazaca (zazakî-goranî), soranca diye ayrılır. aslında kürtçe diye kırmançîyi kast éderiz.

    bu diller arasında karşılıklı añlaşılabilirlik düzeyi, aşağı yukarı sırasıyla türkiye türkçesi, kırgız türkçesi ve uygur türkçesi gibidir (yânî sözcükler beñzerdir, gramer tıpatıp aynıdır ancak birbirleriniñ ne dediklerini pek añlayamazlar).

    bu durum her dil ailesinde doğaldır, örneğin türkiye türkçesi, kırgız türkçesi ve uygur türkçesi bundan 1000 yıl önce aynı diliñ ağızlarıydı, bugün araya giren sınırlar ve çağıñ değişmesi nedeniyle farklı yönlere doğru gelişmişlerdir. ana kürtçe de bundan yaklaşık 1000 yıl önce tek bir dildi ancak dinî/mezhebî ayrılıklar nedeniyle bugün üç kolda farklı yönlere gelişim göstermişler.
  • acı filan da değil bildiğin gerçektir. ama bu şekilde mutluysa bazı insanlar biz hiç onların mutluluğunu bozmayalım, kürtçe sandıkları farsça yı konuşmaya devam etsinler, ne de olsa cehalet mutluluktur.

    -kürtçe diye bir dil yok
    +var
    -ne var?
    +kürçe diye bir dil
    -kaç dil?
    +bir
    -ne diyorsunuz siz ona?
    +yek
    -alla ala bak sen, say bakayım öyle bi devam et.
    +yek, du, sê, çar, penc, şeş, heft, heşt, neh, deh.
    -hasktir lan dalga mı geçiyorsun.

    en temel şey ulan sayı, sayısı olmayan dil mi olur, bazı dilbilimci geçinen yazarlarımız çok yırtındılar varlığını kanıtlamak için ama olmuyor, çok eğreti duruyor işte, sonradan uydurulmadıysa bu, farsça'dan başka birşey ise, senin ataların üçün beşin lafını etmeyen insanlardı demekki.

    edit: çok hızlı oldu be, yalnız düşün bakayım kaç kere kötüledin. yek
  • hint-avrupa dil ailesine bağlı olmasına rağmen "dil olsa rakamı olur, bak latin alfabesi kullananlar aynı rakamları kullanıyor" gibi dünyanın gelmiş geçmiş en aptalca savunması ile karşılaşmamızı sağlamış, ırkçıların yeni savı.
    ulan yemiyor içmiyor kürtleri silmek için uğraşıyorlar.
    kürtçe rakam ne lan? dil zaten hint avrupa ailesine bağlı, latin alfabesi kullananlar ile aynı rakamları kullanacaklar tabiki.
  • ê derewa diki ez kuna wannım?
hesabın var mı? giriş yap