hasta siempre comandante
-
sözü ve müzigi carlos pueblaya ait olan,kumandan che guevera'nin anisina yazilmi$ $arki.
ciao bella ve hasta siemprenin eglence ortamlarinda çalinmasi yunan tavernasinda istiklal mar$i çalmaya benzer bir nevi.
hasta siempre ise sonsuza dek anlamina gelir... -
ispanyolcasini anlayamayanlar ingilizcesini okudular, lakin onu da anlayamayan okurlar olabilir, o yuzden en iyisi kendi dilimizdeki ceviriyi vermek:
biz seni sevmeyi
tarihin yükseklerinden öğrendik
cesaretinin güneşi
ölümü kuşattığında (pusu kurduğunda)
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
şanlı ve güçlü elin
tarihe ateş açar
bütün santa clara (halkı)
seni görmek için uyandığında
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
rüzgarı yakarak gelirsin
bahar güneşleriyle..
gülüşünün ışığıyla
bayrağı dikmek için
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
devrimci aşkın
seni yeni bir davaya götürüyor
ki orada senin kurtarıcı kolunun
gücünü (sıkılığını) bekliyorlar
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
biz mücadelemize devam edeceğiz
tıpkı sen yanımızdayken olduğu gibi
ve fidel'le sana diyoruz ki
sonsuza kadar, komutan
(ispanyolca kelime oyunu: 'fidel' hem fidel castro'yu kastediyor hem de 'sadakatle' anlamına geliyor burada)
işte burada (duruyor)
tatlı varlığının
kalbe sıcaklık veren saydamlığı
kumandan che guevara
(kaynak: www.gazozagaci.com/300603/ek1.html) -
askerde dinlerken karşı şubedeki aşırı milliyetçi maliye astsubayın ne lan bu kimden izin aldında bunu dinliyosun diye çemkirmesine. yan odada bulunan personel ve seferberlik şube müdürü piyade kıdemli albayın; ne diyon lan çocuğa siktir git senin işin yokmu diye bağırmasıyla, maliye astsubayın önüne baka baka şubesine geri dönmesiyle hatırladığım şarkı. comandante che guevara
-
belki dunya ustunde olmus birine yazilmis en iyi agittir.(bkz: yigidim)
ingilizcesi su sekilde olan sarki;
till forever comandante
we learned to love you
from historical heights
were the sun of your courage
put you close to death.
here remains your clear,
heart-warming transparency
of your beloved presence
comandante che guevara.
your glorious and strong hand
takes a shot at history
when whole of santa clara
awakens to see you.
here remains…….
you come burning the breeze
with suns of spring
to plant the flag
with the light of your smile.
here remains….
your revolutionary love
leads you to a new enterprise
where waits the firmness
of your liberating arm.
here remains….
we shall go on
as together we follow you
and as fidel we say
till forever comandante -
okunuşu " asta siempre" , anlamı " sonsuza dek".
che guevara'nın anısına yazılmış bir ağıt. birçok farklı solist ve grup tarafından seslendirildi. (disko yorumu bile yapıldı) -
jan garbarek
king mafrundi
ines rivero
knutna navar
tango feroz
nomadi
zebda
yorumlari da dinlenmelidir. en iyisi butun yorumlarin oldugu bir cd yakmak, bir pazar sabahi "repeat" tusuna da bastiktan sonra "play" tusuna basmak ve pazar aksam gec saatlerde bi hava almak icin sokaga cikmak tavsiye edilir. sehri ve sokaklarini baska turlu hissedeceksiniz. hissetmeyenden para alinmaz! -
her duyduğumda bilinçsizce sonuna 'comandante' lafını eklediğim sözcük dizisi
-
che guevara'nın hayatını ve felsefesini öyle çok bilmem ama nedense tuhaf hislerle dolmama neden olan şarkıdır. punktı, poptu bilmemneydi bir sürü şekilde yorumlanan şarkı türkiyedeki bir mekanda çalınıyor. dünyanın diğer ucunda bir devrimci. uğruna savaştığı şeyler belki o kadar da yerel değil ama ona yazılan ağıt burda çalınıyor. ama çalındığı yer uğruna savaştığı ideallerin tamamen zıttı olan her türlü özelliği her türlü ideolojik yada ekonomik prensibi içeriyor. tuhaf hislerle dolduruyor çünkü birileri paranın dibine vurmaya birileri de popüler olmaya çalışıyor onunla. konuya hakim olmamakla beraber bana öyle geliyor che'nin kemiklerinin sızlamasına sebep olan bir şarkı bu.
-
nathalie cordone kişisi star'ın düzenlediği güzellik yarısmasında bu sarkıyı seslendirirken ön sıradaki cem uzan da tempo tutmustur sarkı esnasında,tam bir sacmalıktır durum "como revolucionario que conducía nueva empresa donde espera la firmesa de tu brazo libertario" dizeleri coşturmustur cem uzan beyi nedense,utanmasa kalkıp bir de göbek atacaktır,kim bilir nathalie cordone hanımın gözyaşları belki de bu saçmalığa daha fazla tahammül edememenin sonucudur.gerçi bu ortamı hazırlayan da bir güzellik yarışmasında hasta siempre commandante demeyi kabul eden kendisidir o ayrı...
ayrıca küba'da her sokakta bir grup müzisyen tarafından,tıpkı bir ağıt gibi söylenen versiyonlarıdır en güzelleri,en azından ruhu vardır şarkının bu yorumlarda,ahmet koç tarafından kıvırtan kadınlı klibi çekilerek,nathalie cordone tarafından güzellik yarışmasında söylenerek bambaşka boyutlara taşınmasına inat,her kelimesi hüzünle vurgulanarak söylenerek... -
nathalie cardone versiyonunu begendigim sarki. yalniz che anisina yazilan bi sarkinin klibinde kisacik bi sure icin de olsa sarkici neden ates basinda yagmurda dans yapar, hafiften de seksapellige yol verir, onu anlamadim gibi gibi ve klipteki o kismi sevmedim gibi gibi.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap