faiz ahmed faiz
-
1911'de sialkot'da doğmuş 1984'de lahor'da ölmüş urduca eserler vermiş şair. 1963 lenin barış ödülü sahibi ve öldüğü yıl nobel ödülüne aday gösterilmiş.ziya ül hak tarafından darbe sonrası beyrut'a sürgüne gönderilmiş.ürdü dilinin en tanınmış şairlerinden. ingilizce'ye çevrilmiş bazı şiirleri için :
(bkz: you tell us what to do)
(bkz: blackout) -
pişmanlığa düşman oluşunu ve gazellerinden birinin şu ingilizce çevirisini çok sevdiğim şair:
i am being accused of loving you, that is all
it is not an insult, but a praise, that is all
my heart is pleased at the words of the accusers
o my dearest dear, they say your name, that is all
for what i am ridiculed, it is not a crime
my heart's useless playtime, a failed love, that is all
i haven't lost hope, but just a fight, that is all
the night of suffering lengthens, but just a night, that is all
in the hand of time is not the rolling of my fate
in the hand of time roll just the days, that is all
a day will come for sure when i will see the truth
my beautiful beloved is behind a veil, that is all
the night is young, faiz start saying a ghazal
a storm of emotions is raging inside, that is all -
(bkz: ahmed faraz)
-
(bkz: faiz ali faiz)
-
pakistan'in nazim hikmeti.
-
pakistanlı etkin bir sol kanat entelektüel, devrimci şairdir. urduca'nın en önde gelen şairlerinden biridir. 1911-1984 arasında yaşamıştır. öte yandan, sufilikten de çok etkilenmiş ve bu etkiyi eserlerine de yansıtmıştır, sufi şeyhler ile de yakın ilişkiler içinde olmuştur
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap