49 entry daha
  • söylenin tam çevirisi değildir belki ama internette türkçe sözleri şu şekilde geçmektedir,

    ederlezi goran,ederlezi
    kızların ağıtlar düzerken bosna yaylalarında,
    acıya bulanmıştı şenlikleri,
    ederlezi yine gelmişti her sene geldiği gibi,
    ne bilsin burada yetim kızlar var
    bu sene ederlezi babasız kalmıştı
    yetim kızların yürekleriydi gelen.

    sarı saçları mavi gözleriyle,
    gökyüzü bile özenirdi güzelliklerine,
    deniz utanırdı mavisinden,
    cenazelere uğurlanmıştı ederlezi,
    şurada yatan kefensiz, babalarımızdı
    boşnak kızları goran'ın,
    yetimdi sarıları, yetimdi mavileri.

    ah ederlezi, niye geldin bu sene
    bilmez misin, buradaki kızlar yetim
    şurada yatan babalarımızdı, kefensiz
    yaslar bağladı sarı saçlarımız
    babasızdı mavi gözlerimiz
    ve goran, haykır yine bosna dağlarına
    ederlezi kızlarım, ederlezi
296 entry daha
hesabın var mı? giriş yap