• son gunlerde çok fazla anımsadığım bir deyim.
  • efenim bu ve birkac deyim daha ben de hep kaz fetisisti bir atamiz oldugu izlenimini uyandiriyor.. neden kazi ceviriyoruz yaw.. kac kisi kaz cevirme yapan birini gordu.. tavuk cevirsek, kuzu cevirsek.. yok illa ki kaz.. adam takmis kaza.. kazin ayagi oyle degil demis ayni adam.. bi sikim anlamadim.. ne kazi ne ayagi.. bi de kaz gelecek yerden tavuk esirgenmez demis.. ulan ben naapayim kazi.. gak guk.. ne guzel tavugun yumurtasi var icabinda keser yerim.. kaz ne ise yarar ki.. hey allam..
  • "kıvırma" + "çevir kazı yanmasın" = "kıvır kazı yanmasın"
    (bkz: vitne voşka)
  • "çevir gazı yazmasın" şeklinde bir memur atasözü versiyonu da vardır...
  • yıllarca "çevir kazığı yanmasın" dedim lan ben buna. daha kötüsü "kazık ne alaka lan?" diye sormadım bile. kimse de düzeltmedi beni. belki de arkamdan "kazık dedi lan puhahaha" diye güldüler. şu anda ufkum 38 katına çıktı.

    not: kayserili değilim.
  • en guzide orneklerinden birisini bilgi teknolojileri ve iletişim kurulu başkanı tayfun acarer ntv de ortaya koymustur.

    konu internet sansuru ve filitreler

    soru

    — standart pakette, dns'ler sadece servis sağlayıcının vereceği mi olacak, kullanıcı kendi isteğiyle dns değiştirebilecek mi?

    cevap

    "şu ankinin aynısı devam edecek."

    soru

    — bolaklar kapanıyor. aklımıza gelmeyen bir takım sitelere erişim yasağı oluyor. siz, dns ayarları değiştirilerek kullanıcılar istediklere sitelerine ulaşabilecekler mi diyorsunuz?

    cevap

    "şu an neyse aynısı devam edecek. mevcut profilde değişiklik olmayacak ki. bir alternatif getiriliyor ve isteyen geri dönebilir deniyor. bu konuda yorum yapan insanlar bizim kararımızı okumadan, duyumlara dayanarak konuşuyor."

    sorular ile cevaplar arasindaki iliskiyi bulana ya da getire yuz lire verecegim
  • "çevir kazığı yanmasın" şeklinde söyleyeni de duydum.
  • tamamı "çevir, kaz yanmasın, padişah uyanmasın" olsa gerek bunun.
  • arkadaşlar arasında geçen bir konuşmada, masadaki herkesin bunu hayatının bir döneminde -hatta hala- farklı anladığını gördüğüm atasözü. "çevir gazı yanmasın" şeklinde anlaşılması beni çok şaşırtmamasına rağmen (bkz: #2117345) "çevir kazığı yanmasın" ve " çevir! kazı! yanmasın!" (bkz: türk övün çalış güven) versiyonları oldukça yaratıcı geldi.

    (bkz: yanlış anlaşılmış atasözleri)
hesabın var mı? giriş yap