weit weg
-
girişi ve nakaratında ki kısmın bana eski türk filmlerini anımsattığı rammstein şarkısı. yeni albümde en sevdiğim şarkılardan biri. yalnız şöyle bir durum var, şarkıyı hayko cepkin’in söylediğini hayal etsenize? ne kadar yakışıyor değil mi?
-
çevirisini bir de benden okumak için:
"kimse o resmi tanımlayamaz:
erkeğin penceresinden görüneni.
yüzünü yaslamıştı erkek pencereye
ve kadının ışığını göstermesini ummuştu.
kadını elbisesiz hiç görmemişti erkek-
fantezisinin tanrıçasını.
yüzünü camdan geri çekti
ve titreyerek bir ezgiyi çığırdı.
oda ay ışığıyla doluyordu-
-"bırak sıyrılsın tüm örtüler".
an, erkeğin çok hoşuna gitmişti
onun fantezisini sınırlarına zorluyordu.
erkeğin soluğu kesildi, yüreği vahşice çarpıyordu
kendi renkleriyle kadının resmini boyuyordu.
orada, pencerenin köşesinde duruyordu erkek,
elinde bir güneşle!
çok yakın
kadından çok uzak
"ne kadar yakın...
çok, çok uzak senden
çok yakın
ne kadar da uzağız biz
ne kadar yakın
çok, çok uzak benden"
"yine gece yarısı oluyor
güneşin ışığını çalıyorum bizim için.
çünkü karanlık olur her zaman
ay yıldızları öptüğünde"
çok yakın...
ne kadar yakın...
"çok yakın
ne kadar da uzak senden
ne kadar yakın
ne kadar da uzağız biz."." -
açtım yine.
her dinlediğimde sabahın erken saatlerinde kömür kokan bir buz gibi ve sisli havada belediye ekipleri dozerle mahalleye girmiş, benim gecekonduyu yıkmaya geliyorlar gibi hissediyorum. bozuk ve çamurlu yolda sallanarak gelen kamyonların arkasındaki eli kazmalı adamları görür gibiyim.
çömüp sigarayı yakacam şimdi. -
sonu sürprizli rammstein şarkısı. o ne güzel bir rifftir ve ne kadar cimrisiniz bir ölçü daha döndürmemişsiniz *
-
klavyesi ayrı seviyelerde olan, eski albümlerden bolca esintiler barındıran ve albümdeki tüm şarkılar gibi nefis bir şarkı.
-
dinledikçe güzelleşen rammstein şarkısı.
-
döngüye alıp on iki saat aralıksız dinledim ama yine bıkamadım. öyle enfes bir parça yapmış adamlar.
“so naaaaa-dırım dırım-aah,
weit, weit weg von mir.” -
80'li yıllardan kopup gelmiş gibi duran rammstein parçası.
olmuş. -
avusturya'nın alplerle çevrili düzlüklerindeki çiftliklerinden birinde sevdicek gitarla çalıp en derin kärnten aksanıyla söylediğinde apayrı bir tadı olan hubert von goisern şarkısı.
sevdicek gitti, ondan bana bu şarkı kaldı. bu şarkının gazıyla bir koroya seçmeye gidiyorum çarşamba günü, hayırlısı olsun. -
barış manço selamıyla başlayan muhteşem şarkı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap