une belle histoire
-
insan bu şarkıda ölebilir.
şöyle yaslanmışken arkasına, usulca çıkabilir ruhu, hafif dansederek, filmlerdeki gibi hani.
ışığa doğru açılan karanlık gibi.
insan bu şarkıda aşık olabilir...
insan bu şarkıda düğüm düğüm olabilir,
hasret çekebilir,
vuslat yaşayabilir.
tanrı dünya'ya bir fon müziği atayacak olsa bu şarkıyı rahatlıkla seçebilir... -
hiç eskimeyecek şarkılar vardır; melodisi kulaklarınızda hep durur, türlü türlü hissi tadarsınız dinlerken. hatta bazen yıllarca bıkmadan ararsınız ya, işte o şarkılardandır une belle histoire. herkesin hatırasında bir izle özdeşleşebilecek kadar samimi, apayrı, harika bir şarkıdır. sözlerini türkçe'ye çevirmek istiyorum:
bu güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı
erkek evine dönüyordu, sislerin içinden
kadın midi'ye (fransa'nın güneyinde bir bölge) iniyordu
yolun kenarında buldular kendilerini
tatile giden otoyolda
şüphesiz şanslı bir gündü
gökyüzü parmaklarının ucundaydı
bu kaderin bir hediyesiydi
öyleyse yarını düşünmek neden?
kocaman bir buğday tarlasında gizlendiler
o anki sıkıntıları bıraktılar
hayatları o an başlamış gibiydi
ikisi de hala çocuktu
kim onları yol kenarında buldu
tatile giden otoyolda
şüphesiz şanslı bir gündü
kim gökyüzünü avuçlarına almıştı
kaderi alır gibi
yarını düşünmeyi reddederek
bu güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı
erkek evine dönüyordu, sislerin içinden
kadın midi'ye iniyordu
sabaha karşı ayrıldılar
tatile giden otoyolda
bu şanslı günün sonuydu
sonra kendi yollarına gittiler
kadere selam vererek
bir el işaretiyle
erkek evine döndü, sisler içinde
kadın da aşağı, midi'ye indi
bu güzel bir masal
güzel bir hikaye
bugünün aşk masalı -
üzücü şeyler hatırlatan güzel şarkı.
yıllar sonra gelen edit: yıl olmuş 2013, hala üzücü şeyler hatırlatan güzel şarkı :'((( -
her ne kadar "bir güzel masal" anlamına gelmesi muhteşem fransıcamız* tarafından tasdik edilmiş olunsa da, biz o güzel kadınla yaşanmış tarihi ilişkinin masallara konu olabilme ihtimalini sevmiş, dinlemişizdir. nasıl olmasını istiyorsak öyledir bütün şarkılar da masallar gibi. ülke puanı koyulan her noktada daha çok artar, erişilen bonuslarla tadı damağımızda kalmaz mı? kalır........................
-
ıssız adam'dan önce ne güzel şarkı iken çağan ırmak sayesinde artık pespaye olmuştur. eskiden dinlediğimde "ne garip şeyler dinliyorsun" diyen tüm tikiler (ki arkadaşım değildirler) ve tiki olmayan bazı arkadaşlarım , şimdi şarkı girişinde bile "ayyy, ıssız adam film müziği, ne güzel filmdi ya. sarmaları da yiyemedi kızcağız." diyerek eriyorlar. kişisel olarak budaklı bir meşe odunu ile günde bu tip bir tiki bir adet de hayrına emo dövülerek daha temiz bir topluma ulaşabileceğimizi düşünmekteyim.
çağan ırmak'a da buradan sesleniyorum "sevdiğin başka bir şey kaldıysa tüketilmemesi için kendine sakla." -
cemberimde gül oyada cok sik calan sarkilardan biri. örnegin 23.bölümde canan cansever atifet hanimin evinde temizlik yaparken kendini bu parca ile bir külkedisi masalinda buluyor.
-
michel fugain'in en (hatta benim için tek) meşhur şarkısı, ün belistuar. anladığım kadarı ile -ki fransizcam muhtesem- şarkıda roma'lı yakışıklı bir adamdan (beau roman), tarihi (tarihi?) güzel bir kadından (belle histoire) bir modern zaman aşkından (romance aujord'hui), sisten (brouillard), kadının gitmesinden, yollara düşmesinden bahsediliyor. klasik bir fransız filmi konusu gibi düşünüp dinleyin, çok detaya girmenin gereğini görmüyorum, en fazla serbest çağrışımla bezeli bir diyalog yaşamış olabilirler arada. (bkz: pierrot le fou)
c'est un beau roman
c'est une belle histoire
c'est une romance d'aujourd'hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi
ils se sont trouvés au bord du chemin
sur l'autoroute des vacances
c'était sans doute un jour de chance
ils avaient le ciel à portée de main
un cadeau de la providence
alors, pourquoi penser aux lendemains
ils se sont cachés dans un grand champ de blé
se laissant porter par le courant
se sont raconté leurs vies qui commençaient
ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
qui s'étaient trouvés au bord du chemin
sur l'autoroute des vacances
c'était sans doute un jour de chance
qui cueillirent le ciel au creux de leur main
comme on cueille la providence
refusant de penser aux lendemains
c'est un beau roman
c'est une belle histoire
c'est une romance d'aujourd'hui
il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
elle descendait dans le midi, le midi
ils se sont quittés au bord du matin
sur l'autoroute des vacances
c'était fini le jour de chance
ils reprirent alors chacun leur chemin
saluèrent la providence
en se faisant un signe de la main
il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
elle est descendue là-bas dans le midi
c'est un beau roman
c'est une belle histoire
c'est une romance d'aujourd'hui -
avrupanın pastel renkleri, puslu havasına, özellikle prag ve paris sokaklarına yakışacağını düşündüğüm şarkıdır. beni benden almaktadır.
-
bir çok insanın hayatının bir bölümünde karşısına çıkmış olan; ama genelde ismini bilmediği bir şarkıdır.bisikletle okula giderken,rüzgarlı bir bahar havasında yürürken hayallerinize fon müziği olur.ne dediğini anlamama rağmen neler söylediğini hissedebiliyorum.
-
anneler günü adlı başrollerini ayten gökçer ve zaynap değirmenci oğlunun oynadığı filmdede aytaç armanla altınoluktaki gezinti ve aşkın doğduğu sahnelerde çalan enstrümental versyonu paul mauriatya ait michel fugain şarkısı
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap