• ylvis'inkinin deneysel bir türkçe çevirisi:

    köpek havlar
    kedi miyavlar
    kuş cikler
    ve fare ciykler
    inek möler
    kurbağa vraklar
    ve fil (toot)
    ördekler vaklar
    ve balık (blub)

    ama bir ses var
    kimse bilmiyor
    tilki ne der?

    "ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
    gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
    gering-ding-ding-ding-dingeringeding!"
    tilki ne der?

    "va-pa-pa-pa-pa-pa-pav!
    va-pa-pa-pa-pa-pa-pav!
    va-pa-pa-pa-pa-pa-pav!"
    tilki ne der?

    "hati-hati-hati-ho!
    hati-hati-hati-ho!
    hati-hati-hati-ho!"
    tilki ne der?

    "joff-tçoff-tçoffo-tçoffo-tçoff!
    tçoff-tçoff-tçoffo-tçoffo-tçoff!
    joff-tçoff-tçoffo-tçoffo-tçoff!"
    tilki ne der?

    büyük mavi gözler
    sivri burun
    fare arar
    çukur kazar
    minik patiler
    tepeye kadar çıkar
    birdenbire hareketsiz durur

    kürkün kızıl
    ve güzel
    kılık değiştirmiş bir melek gibi
    ama ya karşılaşırsan
    sıcakkanlı bir atla
    nasıl iletişim kuracaksın
    mo-o-o-o-ors-la mı?
    mo-o-o-o-ors-la mı?
    mo-o-o-o-ors-la mı?
    nasıl konuşacaksın bu
    aa-a-a-a-at-la?
    aa-a-a-a-at-la?
    aa-a-a-a-at-la?

    tilki ne der?

    "çacha-çacha-çacha-çov!
    çacha-çacha-çacha-çov!
    çacha-çacha-çacha-çov!"
    tilki ne der?

    "fraka-kaka-kaka-kaka-kov!
    fraka-kaka-kaka-kaka-kov!
    fraka-kaka-kaka-kaka-kov!"
    tilki ne der?

    "a-hee-ahee ha-hee!
    a-hee-ahee ha-hee!
    a-hee-ahee ha-hee!"
    tilki ne der?

    "a-oo-oo-oo-ooo!
    woo-oo-oo-ooo!"
    tilki ne der?

    tilkinin sırrı
    antik gizem
    ormanın derinliklerinde bir yerde
    biliyorum gizleniyorsun
    sesin ne senin?
    hiç bilebilecek miyiz?
    her zaman bir gizem mi olacak?
    ne dersin?

    benim koruyucu meleğimsin
    ormanda gizlenen
    sesin ne senin?
    (va-va-vay-do vub-wid-bid-dum-vay-do va-va-vay-do)
    hiç bilebilecek miyiz?
    (bay-budabud-dum-bam)
    bilmek
    (mama-dum-day-do)
    bilmek
    bilmek istiyorum
    (abay-ba-da bum-bum bay-do)

    http://anilozbek.blogspot.com/…09/tilki-ne-der.html
  • ingilizce derslerinde kullanılabilecek şirinlikte şarkı.
  • en underrated şarkılardan biridir. gagnam falan bunun yanında sıfır arkadaş. psy gelsin bir şeyler öğrensin.

    (bkz: biz tilki nasıl konuşur iyi biliriz)
  • komik çocuğun sempatik şarkısı. gayet mantıksız sözlerini hemen ezberleyip dans etmeye başlayabilirsiniz:

    hatee hatee hatee ho! hatee hatee hatee ho! hatee hatee hatee ho! what does the fox say?
  • muhteşem bir şey. sözler, klip, kostümler, adamların yüzündeki biz-burada-çok-ciddi-bir-iş-yapıyoruz ifadesi bitirdi beni. o saçmasapan sesleri çıkarmışlar hiç üşenmeden. bir an önce piyasa olsun da insanların şu sesleri çıkarmaya çalışmalarını izleyelim, lütfen ya.

    kimse şu güne kadar tilkileri hiç düşünmüş mü ha? mo o o o orse.

    yapan insanların başarılarının devamını diliyorum gerçekten.
  • adamların ciddiyeti bence bu derece komik yapıyor bu şarkıyı. güzel şeyler tabi bunlar.
  • gangnam style'ı en yakın sürede geride bırakacak efsane.
  • ya arrested development hastası biri yapmış bu şarkıyı ya da fena bir arak söz konusu.

    http://www.youtube.com/watch?v=1tpheh0qgv0

    resmen müzik halini yapmış çakal :)
  • ozellikle hooku olarak tanimlayabilecegimiz "what the fox say?" kismi "what the fuck" seklinde soylendiginden daha da ilgi ceken sarkidir. cidden komik bir videosu vardir. bir gun elimde bir sampanya bardagiyla oturup tilkileri dusunecegim ben de.
  • on numara şarkı.
hesabın var mı? giriş yap