• literatürde "siyasi iş kazası" olarak geçer. siyaset işinin maalesef kaderinde var bu.
  • osmanlı'nın basın sansürü dönemlerinde devlet başkanlarına, padişaha, vs. cinayetten açıkça bahsetmek yasakmış.

    yani basında "devlet başkanını öldürmek" diye bir cümle kurulamazmış.

    işte bu yüzden bundan bahsederken sui=kötü, kast=niyet, anlamında suikast kelimesi kullanılırmış. "bilmemne devlet başkanını öldürmeye teşebbüs", "bilmemne başbakanı öldürüldü" cümlesi yerine "bilmemne devlet başkanına suikast.." denirmış.

    o zamanlardaki bu kullanım daha sonra "devlet başkanını öldürmenin" adı olmuş.

    bu sebeple sokaktaki vatandaş öldürüldüğünde onun adı suikast olmaz.
  • anlamı kötü kasıttır aslında, suizann'ın kötü zan olması gibi... mecâzi olarak sadece cinâyete teşebbüslerde kullanılır ama bilinçli yapılan her işte ya suikast (kötü niyet) ya da hüsnükast* (iyi niyet), bu ikisinden birisi mutlaka bulunur.
  • alper aganin hepsi benim de belirttigine gore gercek kardesi o zaman 17 yasindaymis simdi normal olarak 29 olmasi lazim. "sene 96 ve cok sey degisti..." (bkz: suikast alkim)
  • 1940'lı yılların
    gazetelerine
    bakıldığında
    kimi haberlerde
    'suykast' şeklinde
    yazılmış olduğu
    görülebilir.
  • başkan lincoln ford's theatre'da, başkan kennedy ise bir ford lincoln içindeyken başlarına gelendir.
  • michael corleone, bu konuyla ilgili olarak şöyle bir kelam eder:

    - if anything in this life is certain - if history has taught us anything - it's that you can kill anybody

    - eğer hayatta tek bir şey kesinse; eğer tarih bize tek bir şey öğrettiyse: o da herkesi öldürebileceğimiz gerçeğidir.

    (bkz: godfather is the answer)
  • sui kelimesi osmanlıca kötü anlamına gelmekte... kasıt da hepimizce malum... sui kasıt: kötü kasıt...
  • genelde önemli politik kisilerin planli oldurulmesine süikasta kurban gitti derler.. birgün olsun kasap nurullah ya da gapici osman suikaste kurban gitti diye bisi duyulmamistir.
  • bu sözcüğe hal eklenirken ekin ince ünlü ile kurulması gibi genel bir hata yapılıyor. doğrusu ekin kalın ünlü ile getirilmesidir.

    yönelme hali: suikast-a
    belirtme hali: suikast-ı
    bulunma hali: suikast-ta
    çıkma hali: suikast-tan

    bulunma ve çıkma durumlarında ünsüz sertleşmesi olduğunu da şuraya yazıverelim.*
hesabın var mı? giriş yap