türkçe dublaj sorunsalları

  • dublajlı filmlerde anlamadığım bir şey var.
    az önce trt de baba filmi oynuyordu, yıllar yılı izlediğim filmlerden ayrı bir kişi seslendirmiş. aynı şeyi başka filmlerde de yaşıyoruz,
    esaretin bedeli filminde andy'nin o sakin sesi,
    red'in o insana güven veren o ilk seyrettiğim filmde ki ses değil artık.
    rocky'nin sesi gitmiş, dr. brown'nin ve mc fly'ın sesi artık hiç bir yerde yok.

    bu ve bunun gibi filmleri tanıdığımız sevdiğimiz alıştığımız seslerle seyretmek artık mümkün değil mi?

    diğer özel kanallar ve dijital platformlar tamam neyse de, kirk yıllık trt neden her filme tekrar tekrar dublaj yapmak zorunda kalıyor anlamıyorum. yok mu arşivinde bunların ilk halleri.