himno zapatista
-
zapatista marşı.
ya se mira el horizonte
combatiente zapatista
el camino marcará
a los que vienen atrás
vamos, vamos, vamos adelante (nakarat)
para que salgamos en la lucha avante
porque nuestra patria grita y necesita
de todo el esfuerzo de los zapatistas
hombres, niños y mujeres
el esfuerzo siempre haremos
campesinos y obreros
siempre unidos con el pueblo
(nakarat)
nuestro pueblo exige ya
acabar la explotación
nuestra historia dice ya
lucha de liberación
(nakarat)
ejemplares hay que ser
y seguir nuestra consigna
que vivamos por la patria
o morir por la libertad
(nakarat)
http://www.youtube.com/…_dh02jkgxo0&feature=related
bu da ingilizcesi:
now we can see the horizon
zapatista combatant
the way will mark
those that come after us
let's go, let's go, let's go, let's go forward! (nakarat)
to take part in the struggle ahead
because our fatherland cries out for and needs
all of the effort of the zapatistas
men, children and women
we will always make the effort
peasants and workers
all together with the people
(nakarat)
our people demand now
for exploitation to end
our history says now
struggle for liberation
(nakarat)
a model we must be
and keep our slogan
that we shall live for the fatherland
or die for freedom
(nakarat) -
himno zapatista, 1 ocak 1994'te meksika'nın chiapas eyaletinde isyan başlatan siyasi bir grup olan zapatista ulusal kurtuluş ordusu'nun (ezln) marşıdır. melodi, meksika devrimi corridosu carabina 30-30' dan alınmıştır.
insanlık tarihini sarsan depremleri başlatan neredeyse algılanamayan tek bir yeter çığlığına denk olan güzel marş. bandista coverinin sözleri şöyledir:
zahmet et düş yollara
izin kaybolmaz bu ormanda
toprağın suların defansına
çağırıyor zapatista
gökyüzü gökyüzünde
yeryüzü yeryüzünde
daha önce de, şimdi, yani
yarın hep buradaydi
çocuklar, kadınlar, lubunyalar
yerliler, işsizler, kağıtsızlar
köylüler, işçiler, topraksızlar
çağırıyor zapatista
dağlardan nehirlere
göklerden denizlere
daha önce de, şimdi, yani
yarın hep buradaydı
söylenir tarihinde duyduy dinleduy
daim değil sömürge
yersen yani hayat elinde
çağırıyor zapatista
gökyüzü gökyüzünde
yeryüzü yeryüzünde
daha önce de, şimdi, yani
yarın hep buradaydı
corrido: meksika'nın geleneksel müzik türlerinden biri. "genellikle baskı, tarih, suçluların günlük hayatı, vaquero yaşam tarzı ve diğer toplumsal olarak ilgili konular hakkında anlatısal şiirlerden oluşan bir balad şeklindedir." özellikle meksika devrimi sırasında çok popülerdi.
vaquero: ispanyolca sığır çobanı anlamına gelen bu kavram amerika'daki kovboy olarak bilinen kişilerin atalarını tanımlamak için kullanılır. 16. yüzyıldan beri var olan vaquero, kendi giyim tarzı, aletleri, dilbilgisi ve müziği olan bir topluluktur.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap