• "doğan çocuklar, tanrının hala insanlardan umudunu kesmedigini gosterir." - tagore
  • ey güzellik
    aşkta gör kendini
    aynanın övgüsünü bırak
  • nobel odulu de kazanmis hintli sair. siirlerinin bir kismini bulent ecevit turkce'ye cevirmistir..
  • hayata veda etmeden yaklaşık dört ay önce sekseninci yaş gününde, mahatma gandhi tagore'a kutlama telgrafı çekmiş ve şöyle demiştir:
    "dört yirmi yetmez.beş yirmiyi de devirmeni diliyorum."

    tagore'un bu telgrafa yanıtı ise şudur:
    "kutlamana teşekkürler. dört yirmi küstahlıktır. beş yirmi ise katlanılmaz."
  • hepsi bir yana, tagore "istediğin zaman ışığı söndür,senin karanlığını da tanır ve severim" diyen adamdır.
  • seneler sonra bir şiirine denk geldiğimde bir dergide, aynı gün doğduğumuzu öğrenip garipçe sevindiğim şair.

    " seni kolaylıkla tanırım korkusuyla, benimle oynuyorsun.
    gözyaşlarını saklamak için, bir kahkaha tufanıyla beni yanıltıyorsun.
    biliyorum, senin san'atını biliyorum.
    söylemen lazım gelen sözü asla söylemezsin.
    sana değer vermem korkusuyla, benden bucak bucak kaçıyorsun.
    seni kalabalıkta kaybetmeyeyim diye, ayrı durursun.
    biliyorum, senin san'atını biliyorum,
    gitmen lazım gelen yola asla gitmezsin.
    senin iddian diğerlerininkinden daha büyük;
    sessiz durman işte bu yüzden.
    cilveli bir umursamazlıkla, hediyelerimden kaçınırsın.
    biliyorum, senin san'atını biliyorum.
    sen, alman lazım geleni asla almazsın. "

    ( bahçıvan / 35 )
  • "yildizlar, atesbocegi sanilmaktan korkmazlar" sozunun de sahibi hintli sair.
  • bülent ecevit'in daha lise öğrencisiyken türkçe'ye çevirmeye başladığı, uğruna ingiltere'de sanskritçe öğrendiği şair.
  • güneşi kaçırdım diye gözyaşı dökersen yıldızları da göremezsin-tagore
  • ankara cankaya'da bir caddeye ismi verilmis olan kisi.

    - sizin ev neredeydi yahu?
    - ya abi, zagor mu, tagor mu, robin hood mu, oyle bi yerde iste. sen cankayaya gelince bi alo de* istersen.
hesabın var mı? giriş yap