• farsça da gulam=oğlan
    perest=seven
    gulemperest halk dilinde yuvarlana yuvarlana kulampara olmuş
    zen perestin zampara oluşu gibi...
  • arapca gilman kokunden gelen bir kelime.

    gilman kuran'da da gecen bir kelimedir ve cennet ile mukafatlandirilacak muminlere hurilerin yaninda vaad edilmis erkekleri -daha dogrusu oglanlari- tanimlamak icin kullanilir. ki gilman sozcugu arapcada oglan anlamina gelen gulam sozcugunun coguludur. yani oglanlar demektir.

    gulam kelimesinin arkasina farscadaki -pare eki getirilerek gulamlari yani oglanlari seven kimse anlamina gelen "gulampare" sozcugu turetilmis. gulampara sozcugu de turkceye kulampara olarak gecmis.

    gunumuzde pek bilinmeyen veya kullanilmayan bu kulampara kelimesini ilk olarak ihsan oktay anar'in puslu kitalar atlasi adli kitabinda gormustum. kulampara'nin daha cok bilinen gilman kelimesi ile olan baglantisini ise bu yazima da kaynak olan sevan nisanyan'in elifin okuzu ya da surprizler kitabi adli kitabindan okudum...
  • aktif e$cinsel
  • aynı zamanda ibne, oglanci, homoseksuel hatta pust yerine de bu kelime kullanılabilir, dikkatli olunuz...
  • eşkıya filminde cumali halasının evine gittiklerinde halasıyla olan konuşmasında söyler:

    "çocukluk günleri mi?çocukluk günleri ha? o zaman anlatayım da dinle... babam hapse düştükten sonra bu evde başıma gelenleri biliyorsun değil mi? o kocan olacak kulampara küçücük çocuğa sulandıkça sen mutfağa kaçıyordun ulan, o puşt neredeyse ırzıma geçiyordu eğer bıçaklamasaydım..."

    kader filminde ise bekir ile uğur'un izmir'de banktaki konuşmasında bekir kullanır:

    "...lan insan bile değil o be. sizi koruyan, evinize ekmek getiren adamı kalleşçe öldürdü, hem de ciğeri beş para etmez, adi bir kulampara uğruna. o sübyancı puşt, şimdi senin kardeşini sikiyor, haberin var mı, arkadaşları da ananı..."
  • yasli aktif anasinin gözü escinsel.
  • "oğlancı" olarak bilinen, küçük çocuklarla ilişkiye girenler için kullanılan ve ahmet ümit romanlarında da sıkça geçen terim.
  • kabadayı filminde devran rolunu oynayan kenan imirzalıoğlunun kullandığı sözcük
    "kulampara sarmasına geldik"
  • gulam+perest'ten değil, gulam*+bare sözcüklerinin birleşiminden türemiştir. bare, düşkün, tutkun vs. anlamına gelir. zamparanın kokeni de zen*bare'dir.
hesabın var mı? giriş yap