if you see her say hello
-
bob dylanin blood on the tracks albumunden yine dylan sarki sozu dehasinin kaniti melankonik sarki.
if you see her, say hello, she might be in tangier
she left here last early spring, is livin' there, i hear
say for me that i'm all right though things get kind of slow
she might think that i've forgotten her, don't tell her it isn't so.
we had a falling-out, like lovers often will
and to think of how she left that night, it still brings me a chill
and though our separation, it pierced me to the heart
she still lives inside of me, we've never been apart.
if you get close to her, kiss her once for me
i always have respected her for busting out and gettin' free
oh, whatever makes her happy, i won't stand in the way
though the bitter taste still lingers on from the night i tried to make her stay.
i see a lot of people as i make the rounds
and i hear her name here and there as i go from town to town
and i've never gotten used to it, i've just learned to turn it off
either i'm too sensitive or else i'm gettin' soft.
sundown, yellow moon, i replay the past
i know every scene by heart, they all went by so fast
if she's passin' back this way, i'm not that hard to find
tell her she can look me up if she's got the time. -
bob dylan'ın içinde kalmış bir aşktır. içimizde kalan aşklar adına, bu şarkıdan daha güzel bir tercüman da bulamayabiliriz zaman zaman.
-
1974 tarihli blood on the tracks lp'sinin arkasında şöyle yazar;
"dylan is now looking at the quarrel of the self. the crowds have moved back off the stage of history;we are left with the solitary human, a single hair on the skin of the earth. dylan speaks now for that single hair.
if you see her,
say hello.
she might be in tangiers...
so begins one of these poems, as light as a slide on ice, and as dangerous. dylan doesnt fall in. instead, he tells us the essentials; a woman once loved. gone off, vanished into the wild places of the earth, still loved.
if you're making love to her,
kiss her for the kid.
who always has respected her,
for doin what she did...
it is a simple love song, of course, which is the proper territory of poets, but is about love filled with honor, and a kind of dignity, the generosity that so few people can summon when another has become a parenthesis in a life. that song, and some of the other love poems in this collection, seem to me absolutely right, in this moment at the end of wars, as all of us, old, young, middle-aged, men and women, are searching for some simple things to believe in. dylan here tips his hat to rimbaud and verlaine, knowing all about the seasons in hell, but he insists on his right to speak of love, that human emotion that still exists, in faulkner's phrase, in spite of, not because."
pete hamill'in 1974 tarihli albüm eleştirisinden alınarak lp'nin arkasına yazılmış bu yazı.
uzun olduğu için çevirmeye üşendim, affola. -
dylanın en dolaysız şarkısıdır. bütün serdar ortaç külliyatından, hatta ilginç isimli müzik grubu şürekasının yazıp çizdiğinden anlamlıdır ve melodiktir yine de.
-
jeff buckley'nin cennette sakin bir su kenarında bir yerlerden elektrik falan bulup gitarı bağlayıp meleklerden oluşan bir grupla jamming yaparken çaldığını düşünsek fena mı?
link bardak olana kadar dursun.
"oh, whatever makes her happy, i won't stand in the way
though the bitter taste still lingers on from the night i tried to make her stay." -
-
türkçesi "benden selam söyleyin o nazlı sevgiliye" dir.
-
(bkz: say hello to yenge)*
-
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap