• dağlıca'da askeri karakola düzenlenen baskında on üç askerin ölümünü, sekiz askerin kaçırılmasını ve bu otuz altı saatlik çatışmayı " askeri hata yok" açıklamasıyla taçlandıran zihniyetin sahibi.
    askeri hata olsaydı keşke.. hata düzeltilir.
    ya hata yoksa.. ya tablo gerçekten buysa!
  • i$i taktik harekatlar olmaktan cikip, strateji uretmek olan subay.
  • ingilizceden direk aktarım bir kelime. sesteş bir kelimedir ingilizcede iki anlamıyla da kullanılır.

    (ara: general)

    ayrıca yeni bir sözlük kullanıcısı.
  • (bkz: he man) 'de garip bir zırhın içine saklanmış, kalın sesli, eksantrik icatlar yapan, eternia krallığının "ordusu" olan kişi... he-man'in sırrını bilen 4 kişiden biri, kostümünden ateş edio, güzel kaçıo, uçan sandalyeler, "yüzen gemiler" falan yapıo.
  • turk silahli kuvvetlerindeki en ust sinifin rutbesi.

    albayliktan generallige gecenler ornegi belki de hicbir toplumda gorulmeyecek buyuklukte bir sinif atlamasi yasarlar. turk ordusuna ait birimlerde ve tum tesislerde generallerin yeri ayri, geri kalanlarin yeri ayridir. generallere tahsis edilen olanaklara ayrilan kaynaklarin buyuklugu ile geri kalan subaylara tahsis edilenler arasinda daglar kadar farklar bulunmaktadir. zannimca bu konu ile ilgili celiski, saglanan kaynaklarin ceperinden ziyade bir alt sinif ile ortaya cikan ucurumun buyuklugudur.
  • asansörün düğmesine basamamak

    orduda 20 yıl çok üst düzey görev yapan ve her hizmeti özel kalem ve emir subayı tarafından karşılanan bir generalin, görevden ayrılınca bindiği asansörün düğmesine birilerinin basmasını beklediğine ve neden hareket etmediğini sorduğuna tanık olunmuştur.
  • amer(sa) - al hanoof(gb) orjinli olan bu at, 01.01.2005 doğum tarihlidir.
    sheikh abdullah bin k. al thani'nin sahibi olduğu general'e, 03.09.2009 tarihli uluslararası malazgirt koşusu'nda, son ayakta turbomuz tarafından basılmıştır. ha bize daha fazla kazandırırdı geleydi emme, maksat yabancıya gitmesin para.
  • tskda sipoletleri kirmizi, apoletlerinde de yildizlarin yaninda defne yapragi uzerine kiliclar olan asker cesidi
  • osmanlı döneminde ve cumhuriyetin ilk yıllarında yürürlükteki ünvan olan "paşa"nın yerine kullanılmasına dair mehmet niyazi özdemir'den bir anı eşliğinde yorum:

    ***

    her millet dilinden diğer dillere kelime vermek ister. bu o dilin büyüklüğüne işarettir. dünyada hiçbir büyük dil yoktur ki ‘paşa’ kelimesi o dile girmemiş olsun. meselâ almanya’da ağırbaşlı, oturup kalkmasını bilen insanlara paşa gibi ‘wie ein pascha’ derler. bin yıllık târihinizde yer alan bu kelime özbeöz türkçedir. orta asya’da ağabeye ‘aga’ derler; bugün de anadolu’da ‘aga’ derler. ama birden çok aga varsa, en büyüğüne ‘baş aga’ derler. zamanla bu ‘baş aga’ kelimesi ‘paşa’ ya dönüşmüş. askerî, sivil bir rütbe olmuş. anadolu’da ‘paşaeli’, ‘paşakapısı’ gibi çok değişik yerlere isim olarak verilmiştir. paşa unvanlı dünyaya mâlolmuş pek çok büyük kumandan yetiştirdiniz; meselâ ‘gazi osman paşa’; paşa unvanını kullanmadan ondan söz edemezsiniz. ‘paşa’ kelimesini attınız, onun yerine ‘general’i aldınız. sizin medeniyetiniz islâmiyet’e dayandığı için hümanist özelliğe sahiptir. dolayısıyla sizin medeniyetinizde önemli olan insandır. rütbeler, statüler sadece belirlemek için söz konusu olduğundan, addan sonra gelir. meselâ ‘ismet paşa’; ‘hüseyin efendi’, ‘ali bey’ gibi. hâlbuki ‘general’ kelimesi sınıflar medeniyetinin ürünüdür. bu medeniyette rütbeler insandan önemlidir; önce gelir; meselâ eisenhower… eisenhower’in general olması, insan olmasından âdetâ önemlidir. kendi kelimeniz paşayı attınız; generali aldınız; tabii onun günışığına çıktığı medeniyetteki şekline uygun kullanmak mecburiyetinde kaldınız. ‘cemal general’ diyemediniz, ‘general cemal’ demek mecburiyetinde kaldınız. sadece dilinizi değil, hümanist olan medeniyetinizi de yaraladınız. kompleksinizi tatminden başka ne kazandınız?

    ***
  • bu kelime, ne zaman duysam aklıma muhtemelen general duncan tiplemesinden kaynaklanan böyle kask kafalı bir adam getirir.
hesabın var mı? giriş yap