5 entry daha
  • telaffuzunun ya da yazılışının tesadüf olmadığını düşünüyorum.

    payne = pain.

    fransızcası = peine.

    il en peine = he is in pain.

    ne kadar peine (pen) pain (peyn) diye okunmasa da ilyn payne = il (est) en peine'i çağrıştırıyor: acı içinde, acı çekiyor.

    seni ar ar martin seni.
4 entry daha
hesabın var mı? giriş yap