yuzurenai negai
-
sözleri şu şekilde ingilizceye çevirilmiş olan şarkı, umudun şarkısı:
aiming at the unstoppable future
and embracing the unyielding wish,
the sea colors are being colored crimson,
floating [lit. no-gravity condition]
as it is, i want to be swept away by the wind.
always an unjumpable hurdle,
with a undefeatable feeling,
we have been clearing it, but
the hidden potential,
whose fault is it that we can't uncover it?
aiming at the unstoppable future
and embracing the unyielding wish,
the unfading colors of my heart's map,
i'll hold it up to the light.
how long do i have to cry
until i can meet tomorrow?
the lonely night,
the day i first felt my limits.
surely, falling in love is
like a blink,
instant passion, but
on the road of continuing love,
i want to remember strength.
seeing the dream of an unstoppable future,
i closed my mouth and my pupil gleamed, but
i was able to see a kindness that was much bigger.
an unjumpable hurdle,
with an undefeatable feeling,
we have been clearing it, but
whenever we stand at the starting line,
we are frightened.
sketching an unstoppable future
and stretching my arms out and opening my heart,
aiming at the unstoppable future
and embracing the unyielding wish,
the unfading colors of my heart's map,
i'll hold it up to the light.
kafamda fuunun elini yumruk yaparak kalbinin üstüne koymasıyla özdeşleşmiş bir girişi var bu şarkının.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap