6 entry daha
  • gerek yazdığı dört, gerek çevirdiği beş mayk hammer romanında kemal tahir'in kullandığı takma ad.

    serbest bir üslupla çevrilen mayk hammer'lerde de yazdıklarında da, dikkat çekilen özelliklerden biri çorum ağzının kullanılışıdır.

    oysa, kemal tahir, f. m. ikinci takma adıyla da olsa yalnızca bir dil farklılaşması değil, türk halkının sevdiği/bildiği kavramlardan da yararlanmıştır (özellikle yazdığı mayk'larda).

    mesela, din kavramına ya da dinsel kavramlara (hıristiyanlık üzerinden de olsun) ve deyimlere yer vermiş midir, merak eder dururum.
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap