13 entry daha
  • uyarlaması gayet başarılı olmuş zeki demirkubuz şaheseri..sorgu esnasında polis musa'ya "gençliğimde okuduğum fransız bir yazarın romanındaki karaktere benziyorsun' demektedir. filmin çözüldüğü son kısımdaki savcı ile musanın uzun diyaloğu da gayet enfestir. orjinali "yabancı" olan romanın filmde adı "yazgı" diye değiştirilmesi bence yanlış bir karar olmuştur. filmdeki ve romandaki karakter dünyaya "yabancı"dır.olan biteni "kaderim bu benim" diye kabul eden bir karakter değildir musa.albert camus kaderci değildir, ve insan yazgısını da anlatmaz haliyle..insanın salt kendi doğal yönelişleriyle haraket ettiğinde "oyun"a sürüklenmediği dinleri,toplumu ciddiye almadığı kendini savunmaya bile gerek duymadığı anlatılır. ve bu ussal yabancılıktır, insanın yazgısı değildir.
318 entry daha
hesabın var mı? giriş yap