3 entry daha
  • şöyle bir cümle var, ben mi abarttım bilmiyorum ama yayınevi iletişim olunca garip geldi; "... eğer bu doğru olsaydı, intikam, tüm dertlerimizin her derde deva ilacı olurdu"?!
    çeviren bülent pekermiş, çevirip atmış. tekrar okumaya üşenmişler herhalde.
    niye bu kadar taktım bilmiyorum, okumaya devam etmek konusunda kararsızım şu an. kim bilir kadın ne demiş, biz ne okuyoruz.
4 entry daha
hesabın var mı? giriş yap