1 entry daha
  • albume adini veren $arkinin ingilizce ve isvecce iki versiyonu vardir.

    ing:

    i was sitting by the phone
    i was waiting all alone
    baby, by myself i sit and wait and wonder about you
    it's a dark and dreary night
    seems like nothing's going right
    won't you tell me honey how can i go on here without you

    yes, i'm down and feeling blue
    and i don't know what to do, oh-oh

    ring, ring, why don't you give me a call
    ring, ring, the happiest sound of them all
    ring, ring, i stare at the phone on the wall
    and i sit all alone impatiently
    won't you please understand the need in me
    so, ring, ring, why don't you give me a call
    so, ring, ring, why don't you give me a call

    you were here and now you're gone
    hey, did i do something wrong
    i just can't believe that i could be so badly mistaken
    was it me or was it you
    tell me, are we really through
    won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking

    please forgive and then forget
    or maybe darling better yet, oh-oh

    ring, ring, why don't you give me a call
    ring, ring, the happiest sound of them all
    ring, ring, i stare at the phone on the wall
    and i sit all alone impatiently
    won't you please understand the need in me
    so, ring, ring, why don't you give me a call
    so, ring, ring, why don't you give me a call
    oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call
    so, ring, ring, why don't you give me a call

    isv:

    tyst och död är telefon
    står där nästan som ett hån
    inte ringer du och säger älskling nu som du gjorde
    allting är så tyst mot förr
    ingen knackar på min dörr
    det som lockat mig frestar inte, nej, som det borde
    inget roar mig just nu
    ingen annan bara du

    ring ring, bara du slog en signal
    ring ring, tystnaden är så total
    ring ring, skingra den oron som mal
    om jag fick en signal, tog jag ett språng
    hjärtat gjorde en volt, ding-dong bing-bong
    om du ring--ring--ringde en endaste gång
    om du ring--ring--ringde en endaste gång

    att en telefon kan va'
    lika tyst varenda dag
    om det vore så, det var nåt fel ändå, men dessvärre
    om den bara sa ett knyst
    om den inte blott var tyst
    om jag fick nån lön för nån enda bön av vår herre
    inget roar mig just nu
    ingen annan bara du

    ring ring, bara du slog en signal
    ring ring, tystnaden är så total
    ring ring, skingra den oron som mal
    om jag fick en signal, tog jag ett språng
    hjärtat gjorde en volt, ding-dong bing-bong
    om du ring--ring--ringde en endaste gång
    om du ring--ring--ringde en endaste gång
8 entry daha
hesabın var mı? giriş yap