2 entry daha
  • osip mandelshtamın 227 adlı -numaralı- şiirinin son kıtasını cevat çapan şöyle çevirmiştir:

    "yenisey'in aktığı geceye götürün beni,
    çamların yıldızlara değdiği,
    çünkü benim kanım kurt kanı değil,
    ancak bir benzerim öldürebilir beni."

    sonracığıma bir gün cezmi ersöz isimli zat, kitap fuarlarında ve kent sokaklarında, koltuğunun altında, kapağın üst kısmı görünecek şekilde taşıyacağı son kitabına isim ararken mal bulmuş mağribi gibi bu dizenin üzerine atlamış, bu çalıntı karizmayla (hem mandelshtam, hem de cevat çapan'dan olduğu için iki kat çalıntı) daha ne canlar yakmıştır (!). böyle durumları yaptırıma bağlayan bir yasa çıkarılmalı, resmi gazetede tekirdağ köftesiyle çerkez tavuğunun arasında bir yerde ilan edilmelidir. zira muhakkak ki nadezdha mandelshtam hanım bunun için ezberlememiştir 227'yi...
7 entry daha
hesabın var mı? giriş yap