• 1999 yılında yves champollion isimli bir çevirmenin 25 yıllık birikimi sonucu oluşturduğu harika bir bilgisayar destekli çeviri programıdır. 500 ünitelik çeviriye olanak veren, bununla birlikte her projede yeni bir tm (translation memory) kullanıldığında oldukça uzun bir süre ücretsiz olarak faydalanabileceğiniz demo sürümü mevcuttur.
    programın en güzel taraflarından biri pdf dosyaları üzerinde çalışma imkanı vermesidir. machine translation özelliği seçildiğinde google translate ile bağlantı kurup pek çok terimi sizin yerinize çevirir. özellikle edebi olmayan metinler çeviriyorsanız işinizi inanılmaz kolaylaştırır.

    kullanımı oldukça basit, fiyatı trados'a göre çok daha makuldür ve düşük gelirli ülkelerde çalışan çevirmenlere % 50 oranında indirim yapmaktadır. böyle de düşünceli bir şirkettir.
4 entry daha
hesabın var mı? giriş yap