1 entry daha
  • "bir güvercin gibi ak
    o gizli kıyıda
    susadık öğle üzeri:
    ama tuzluydu sular.

    sarı kumların üstüne
    adını yazdık onun,
    ama bir rüzgâr esti denizden
    ve silindi yazılar.

    nasıl bir ruh, bir yürek,
    nasıl bir istek ve tutkuyla
    yaşadık:yanılmışız!
    değiştirdik öyle yaşamayı."

    yorgo seferis

    yorgo seferis'in cevat çapan tarafından çevrilmiş çok güzel şiiridir.
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap