• 11 şubat 1863'te ölen karısı elizabeth siddal(lizzie)'in cenazesinde bütün şiirlerini tabutun içine koyar. kederi azalınca yaptığı bu dramatik jestten pişmanlık duymaya başlar ve 1870'te lizzie'nin tabutunu açtırır. cesedin saçlarına dolanmış şiirler, ertesi yıl ilk kitabı house of life'ta yayınlanır.
    (bkz: buyuk sanatcilarin gizli hayatlari)
  • aslında victorya dönemi ingiliz şair-ressamı olsa da romantizme daha yakındır. ön-rafeoculuk akımının öncüsüdür. yine şair olan christina rossetti'nin de erkek kardeşidir.

    yaptığı resimlere eşlik etmesi için de harika soneler yazmıştır. aşağıda sibylla palmifera 'ya yazılmış " soul's beauty" var.

    "under the arch of life, where love and death,
    terror and mystery, guard her shrine, ı saw
    beauty enthroned; and though her gaze struck awe,
    ı drew it in as simply as my breath.
    hers are the eyes which, over and beneath,
    the sky and sea bend on thee,—which can draw,
    by sea or sky or woman, to one law,
    the allotted bondman of her palm and wreath.

    this is that lady beauty, in whose praise
    thy voice and hand shake still,—long known to thee
    by flying hair and fluttering hem,—the beat
    following her daily of thy heart and feet,
    how passionately and irretrievably,
    ın what fond flight, how many ways and days!"

    burda ise bu sone ile zıtlık içeren beauty of body'i simgeleyen lady lilith var. sone'nin adı da "beauty of body".

    " of adam's first wife, lilith, it is told
    (the witch he loved before the gift of eve,)
    that, ere the snake's, her sweet tongue could deceive,
    and her enchanted hair was the first gold.
    and still she sits, young while the earth is old,
    and, subtly of herself contemplative,
    draws men to watch the bright web she can weave,
    till heart and body and life are in its hold.

    the rose and poppy are her flower; for where
    ıs he not found, o lilith, whom shed scent
    and soft-shed kisses and soft sleep shall snare?
    lo! as that youth's eyes burned at thine, so went
    thy spell through him, and left his straight neck bent
    and round his heart one strangling golden hair. "

    bu iki eser yani "soul' beauty" ve "beauty of body" ingiliz edebiyatında da sanat tarihinde de önemli yer tutar ve ayrılmaz ikilidir. sonraları -lady lilith- feminizmin sembollerinden biri haline gelecek, palmifera'ya kiyasla yarattigi erotik atmosferin, dolayisiyla da kadinların cinselliginin,özgürlügünün ve gücünün temsili olacaktır.

    konu ile ilgili ileri okuma yapmak isteyenler için -

    feminism and rossetti

    rossetti archive
  • rossetti'nin resimlerindeki kadın figürlerde gördüğümüz her mücevher parçası sanatçının kendi zevki doğrultusunda bizzat satın alarak oluşturduğu koleksiyonundaki gerçek aksesuarlardır. resmin giysi, renk ve diğer estetik özelliklerini tamamlayacak şekilde sanatçı tarafından özenle seçilen kolyeler, broşlar, bilezikler ve her türden takı çeşitleri, modellerinin güzelliğine zarafet, tablolarına sihirli bir estetik katmıştır.

    bu takıların çoğu rossetti'nin ölümünden sonra satılmıştır. ancak, proserpine isimli tablosu dahil olmak üzere bir çok eserine modellik yapan ilham perisi ve dedikodulara göre aşkı jane morris’e sevgisinin bir sembolü olarak hediye ettiği bir kaç parça mücevher, jane’in kızı tarafından londra'daki victoria ve albert müzesi'ne bağışlanmıştır.

    astarte syriaca (1875-77)
    mariana (1870)
  • astarte syriaca adli eseri eyes wide shut filminde görünen ressam.
  • 'look in my face; my name is might- have- been;
    ı'm also called no-more. too late,farewell'
    (bkz: a superscription)
  • resim ve siir dunyasindan alti kisi ile beraber birbirlerine destek olduklari ve karsi saldirilara karsi beraber savunduklari pre-raphaelite brotherhood kurucusu. ilk zamanlarda yazdigi siirleriyle john keats'in etkilendigi kisilerden. dante ismini daha sonra kendisi dante alighieri'ye hayranligindan dolayi eklemis. asiri dozda laudanum alip olen elizabeth siddal, fanny cornworth, jane morris resimlerinde ilham aldigi kisiler olmus. en guzel resimlerinden biri. butun resimleri buradan gorulebilir.

    jenny isimli siirinden;

    this room of yours, my jenny, looks
    a change from mine so full of books,
    whose serried ranks hold fast, forsooth,
    so many captive hours of youth, —
    the hours they thieve from day and night
    to make one's cherished work come right,
    and leave it wrong for all their theft,
    even as to-night my work was left:
    until i vowed that since my brain
    and eyes of dancing seemed so fain,
    my feet should have some dancing too: —
    and thus it was i met with you.
    well, i suppose 'twas hard to part,
    for here i am. and now, sweetheart,
    you seem too tired to get to bed

    the one hope siiri;

    when vain desire at last and vain regret
    go hand in hand to death, and all is vain,
    what shall assuage the unforgotten pain
    and teach the unforgetful to forget?

    silent noon siiri;

    your hands lie open in the long fresh grass, --
    the finger-points look through like rosy blooms:
    your eyes smile peace. the pasture gleams and glooms
    'neath billowing skies that scatter and amass.
    all round our nest, far as the eye can pass,
    are golden kingcup-fields with silver edge
    where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.
    'tis visible silence, still as the hour-glass.

    deep in the sun-searched growths the dragon-fly
    hangs like a blue thread loosened from the sky: --
    so this wing'd hour is dropt to us from above.
    oh! clasp we to our hearts, for deathless dower,
    this close-companioned inarticulate hour
    when twofold silence was the song of love.

    en etkileyici siirlerinden without her;

    what of her glass without her? the blank gray
    there where the pool is blind of the moon’s face.
    her dress without her? the tossed empty space
    of cloud-rack whence the moon has passed away.
    her paths without her? day’s appointed sway
    usurped by desolate night. her pillowed place
    without her? tears, ah me! for love’s good grace,
    and cold forgetfulness of night or day.
    what of the heart without her? nay, poor heart,
    of thee what word remains ere speech be still?
    a wayfarer by barren ways and chill,
    steep ways and weary, without her thou art,
    where the long cloud, the long wood’s counterpart,
    sheds doubled darkness up the labouring hill
  • karısı elizabeth siddal*'ı kaybetmesiyle düştüğü bunalımdan ölene dek çıkamayan şair-ressam. özellikle önceki eserlerinde görülen rafael öncesi* etki bir kenara, resimlerinde sevgililerinin güzelliklerini erotizmle süslemiş fakat içlerinden sadece bir tanesini tanrıçalaştırmıştır; iş ortağının karısı jane burden morris. ki "düş kurma" adlı eserinde yeşiller içinde gündüz düşlerine dalmış bu kadının, londra hayvanatbahçesi'nde sık sık ziyaret ettiği vombatları düşündüğünü sanıyordu boyalarla oynarken diye rivayet ediliyor.
  • 1828-1882 yillari arasinda yasamis ingiliz ressam*.
  • “the worst moment for the atheist is when he feels thankful and has no one to thank.” demiş ingiliz ressam. sadece bu söz üzerinden bile sevebilirim onu...

    türkçe konuşsaydı, "ateist için en kötü an, kendisini müteşekkir hissedip teşekkür edecek kimse bulamadığı andır." derdi eminim.
  • diğer kardeşleri de kendi gibi sanatıçıdır (şair, eleştirmen, yazar). babası dante’yi çok sevdiği için kendisine dante adını koyar. resim ve şiiri birleştirdiği ‘çifte eser’ (bir resim ve ona dair yazdığı şiir) olarak tanımlanan çok fazla çalışması var.

    viktoryen dönemde oscar wilde'ın dönem karşıtı estetizm hareketiyle paralel olarak rafael öncesi kardeşlik döneminin öncülerindendir. neo-klasizmin mükemmeliyetçi, hissiz yaklaşımına karşı sanatın raphael öncesi döneme dönmesi gerektiğini savunurlar. bu dönem için picasso da isyanını “rafael gibi resim yapmak üç ayımı aldı. ama bir çocuk gibi resim yapmak için ömrümü verdim!” diyerek dile getiriyor zaten. bu arada amaç rafael'i kötülemek değil. akademi'nin bu ustaları idealize edip sanatı kısırlaştırmasına karşı bir duruş. gerçi lucien freud'un üç büyüklerden da vinci için "biri çıkıp leonardo da vinci’nin ne kadar kötü ressam olduğuna dair bir kitap yazmalı.” demişliği var ama o bu dönemde değil.

    dante gabriel rossetti şiir ve resmin yanında çok iyi bir çevirmen ve illustrator. stéphane mallarmé ile yakın arkadaşlığından dolayı édouard manet'nin le corbeau için söylediği samimi sözler kendisiyle aramdaki bağı zamanında kuvvetlendirmişti: "bu arada o’shaughnessy’nin bana yadigârı ise, muhtemelen gelmiş geçmiş en büyük ve kibirli göt olan manet isimli o aptal fransız’ın kuzgun için yaptığı taşbaskı taslaklarından ibaret koca bir folyoydu." (buyrunuz bir diğer manet kibri: (bkz: #82065633))

    yukarıda bahsettiğim gibi sanatçı bir aileden gelmesi, neo-klasizme karşı çıkan cengaverliği ve manet'ye kibirli göt diyecek kadar açıksözlü oluşuyla kalbimi kazanan rosetti, aşk hayatında yaptığı geri vitesle "demek ki bir insan bir konuda değil her konuda büyük oynuyor ."u düşündürtmüştür. (bkz: #84469657) yani mezarı açtırıp şiirleri çıkartıp bir de üzerine kitap basmak nasıl bir geri vites... olacak iş değil.
hesabın var mı? giriş yap