• türkçenin en güzel tamlamalarından biridir. söylerken ağızda bir tat bırakır ki bedri rahmi eyüboğlu'na göre de türkçe'den başka hiçbir dilde karşılığı olmayan ve başka bir dile çevrilmesi de imkansız olan türkçe'nin en güzel en sıcak sözcüğüymüş.
  • az önce 390 liralık gömlek alan çocuklarına ohaa, yuhh, çüşş diyen ailenin çocuğa gömlek alsın diye 120 lira verdiği dizi. lan 120 lira az mı? ben gömleğe sanırım en fazla 20-25 lira falan verdim.*
  • incitmek istemediğiniz ve en gerçek, samimi duygularla, içinizden taşarak/ gelerek sevdiğiniz kişilere söylenenebilen hitap biçimi.*
  • sevgililer arasında çok sık kullanılan canım kelimesinin 1.1 versiyonu.
  • aşkım, sevgilim, bitanem insanın duygularını sevgilisine anlatamayacağı kadar ufak kalmaya başlamışsa içten gelen, parlak gözlü bir "canımın içi" o anlık bu sorunu çözebilecek güzellikte bir kelimedir tarafımca.
  • yeni çıkmaya başladığı çocukla ailesini tanıştıran, onla gecenin bir körü sinemaya giden, eve geç gelen, hem annesine hem babasına yeni sevgilisini şikayet eden, sevgilisi aynı gecenin körü evi aradığında babasına laubali bir biçimde "babaaaaa burda olmadığımı söyleeee" diyen karaktere sahip dizidir.

    karakterde problem yok aslında, çeviri ile uyarlama arasındaki farkı bilmemek sorun
  • gerçekten hissedilmesi zor olan eylem. hissettiren varsa sarılın ona..
  • cosby show çakması/uyarlaması dizi. geçen gün izledim biraz, perran kutmanın kızı tek başına uyumaya korkuyordu vs. bill cosby show'un ilk sezonunun 2 ya da 3. bölümüydü. diyaloglar bile aynı. tabi cosby show çok eski, ama hala hatırlayanlar var! ehe.
  • bizimkiler dizisinde rutkay azizin beylik sözü.
hesabın var mı? giriş yap