when in rome do as the romans do
-
roma'da romalilar gibi. girdiginiz ortamda bukalemun misali uyum saglamanizi oneren cumle. roma'da olmamdan kelli dogruluk payinin oldugunu soyleyebilirim. ayrica lord.ftuff.com'da** armor aldiginizda aklinizdan zorla gecirilen teselli amacli sozun tamami.
(bkz: ukte) -
(bkz: roma da romali gibi davran)
-
-
snatch'te de geçer:
- slow down frankie my son, when in rome...
- i am not in rome doug.. i am in a rush. -
turkce/ingilizce sozluklerde turkce karsiligi olarak ya bu deveyi gudersin ya bu diyardan gidersin yer alir genelde..
-
ayrıca "when in rome, do as many romans as you can" seklinde de bir versiyonu olan söz.
-
oyunu kuralina gore oynamak.
kisilik yitirmek degil, sosyal kosullarin onerdigi maskelerden kimilerini secerken faydaci olmak. -
ing. romaya gidiyorsan romalı olacaksın.
halbüsü; "adım yüzünden yolumu, yolum yüzünden adımı değiştirecek değilim" dememiş miydi yüce gönüllü ömer*?
edit: bobinaj. -
(bkz: game face)
-
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap