tout va bien
-
jusqu'ici tout va bien. (bkz: buraya kadar herşey yolunda) (bkz: la haine)
-
asafated' in, turk gruplarinin yapmis oldugu en iyi sarkilarindan biri oldugu iddia edilebilecek sarkisi.
-
-
(bkz: jean luc godard)
-
feci feci katatonia kokan asafated $arkısı. hele parçanın sonuna doğru gelen melodiler i breaki dinliyormu$sunuz hissi yaratıyor.
-
(bkz: her şey yolunda)
-
(bkz: tout va bien on s'en va)
-
fransızca sözlerinden zerre anlamasam da gayet hüzünlü, alkol tüketimine sebep olabilecek bir şarkı.
-
j'ai vu des enfants fuire sans où aller
courir avant même de savoir marcher
venir au monde et déjà orphelins
venir au monde sans lendemain certain
j'ai vu des mères enceintes et éventrées
j'ai vu leur corps meurtris, leurs âmes violées
j'ai vu les pères sauver leurs peaux salies
j'ai vu la vie des leurs en être le prix
je suis là
pour vous le raconter
je suis là
pour vous en témoigner
et vous dire
au nom de tous les miens
que tant qu'on vit et tant qu'on aime tout va bien
je vous le dis, oui tout va bien
j'ai vu la haine nous prendre nos belles familles
j'ai vu la mort couvrir nos jours de nuit
j'ai vu un peuple entier partir en flamme
cans ces pays que tous les dieux condamment
j'ai vu, je suis venu, j'ai survécu
pour vivre les rêves de ceux qu'on a perdus
on a tous une mission à accomplir
et moi je dois chanter pour vous le faire saisir
tout va bien, tout va bien,
je suis là pour vous dire que,
tout va bien
tout va bien
(bkz: corneille) -
cali de demiş, ama farklı demiş. öyleyse;
et la nuit s'avance vers mes trente deux ans
je crois je ne suis plus fou
nu face au miroir
j'inspecte ce corps usé fatigué mais debout
tout va bien tout va bien
suis-je à la moitié suis je à la fin
en tout cas, ce n'est plus le début
cette vie m'a maché avalé dégueulé
j'ai si peur d'avoir tout vu pourtant
tout va bien tout va bien
bien sûr je suis seul
mais qui n'est pas seul
au milieu de cette grande nuit
cette nuit qui rampe froide et muette
vers la trente deuxième année de ma vie
tout va bien tout va bien
sécurité, certitude, prévoyance, confort,
vous étiez mes pires ennemies
aujourd'hui je marche au milieu du troupeau
comme les autres fantômes sans folie
mais
tout va bien tout va bien
et l'amour oh l'amour notre amour
cet ancien combattant
qui a donné ses deux jambes à la guerre
on ne peut plus rien lui prendre maintenant
alors
tout va bien tout va bien
ma mémoire est un scaphandrier qui suffoque tout au fond de la mer
il pleure sur le trésor qu'il ne remontera jamais
ma jeunesse est morte hier
et la nuit s'avance vers mes trente deux ans
je crois que je ne suis plus fou
nu face au miroir
j'inspecte ce corps usé fatigué mais debout
et
tout va bien tout va bien
tout va bien
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap