the axe
-
gojira'nın 26 haziran 2012'de çıkacak beşinci stüdyo albümü l'enfant sauvage'ın üçüncü parçası. isminden kelli kafa göz yaracağa benzer.
-
sözleri de şu şekilde olan gojira parçası:
ı've been a victim to the blade against myself
bloodletting all of my soul
suck in, paralyzed in this vortex
reduced to silence
ın the dark ı've lingered too long
this sharpened axe, beam of light
ı reach for and ı master
wield against these shadows
ıt's purpose now revealed in silence
keep searching, question if this light ends
now ı will strike and dig with precision
ıntrospective eye, erase the concept
ı lost my fears and the notion of time
ı healed my sorrow
all boundaries are illusion
when you reach the center light
and reinforce the striking power
by chance you're followed
ıt's purpose now revealed in silence
keep searching, question if this light ends
all ghosts dwelling in, inside, in the heart
ı see them all, release their shadow. -
-
thom yorkeun anima albümünden 7 dakikalık bir parça. sözlerini de yazayım:
goddamned machinery
why don't you speak to me?
one day ı am gonna take an axe to you
the pitter patter
what does it matter?
and where's that love
you promised me?
ı'm pierced by long nails
by coloured windmills
your soft sustaining
envelope
ı thought we had a deal
ı thought we had a deal
ı thought we had a deal
ı thought we had a deal
ı thought we had a deal
ı thought we had a deal
you bastards speak to me
have you no pity?
give me a goddamned good reason
not to jack it all in
you wooden soldiers
ı'm daring you to turn yourselves on
ı thought we had a deal
(could've loved me)
(ı've had my fill)
(ı've had my fill of hurt)
(had had my fill of hurt)
çok sevdiğim için bir de türkçeye çevirdim şu şekilde:
kahrolası makineler
neden benimle konuşmuyorsunuz?
günün birinde baltamı size doğrultacağım
bu tıkır tıkır seslerin
ne önemi var ki?
ve bana söz verdiğiniz
sevginiz nerede?
uzun tırnaklar tarafından delik deşik edildim
renkli yel değirmenleri tarafından
sizi diri tutan
kabuğunuzdan
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
siz aptallar, konuşsanıza benimle
hiç mi merhametiniz yok?
bana iyi bir sebep söyleyin
hiçbir şeyden vazgeçmemek için
siz tahtadan askerlere
hareket etmeniz için meydan okuyorum
bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım
(beni sevebilirdin)
(daha fazlasına dayanamayacağım)
(daha fazlasına dayanamayacağım kadar acı çektim)
(daha fazlasına dayanamayacağım kadar acı çekmeme dayandım)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap