• ingilizcede $u veya o anlamli i$aret sifati. (bkz: su) (bkz: o) (bkz: this) (bkz: these) (bkz: those)
  • ilkel hint avrupa dillerindeki tod sozcugunden turemistir.
  • ingilizce'de en cok kullanilan 4 harfli sozcukmus-bence bu resmi olani bi de gayriresmi kayitlara bakalim dort harf dedin mi karsina fuck cikio be elizabethcigim.-
    fuck yeah!
  • which'e çok benzer. farkı ise kısıtlayıcı olmasıdır.

    (worldwidewords.org'den kopya)
    "the house that is painted pink has just been sold."
    "the house, which is painted pink, has just been sold."
    ikinci cümlede "which is" kısmı satılan evin pembe olduğuyla ilgili ek bilgi veriyor. bu kısmı atsanız da cümle anlaşılır ve anlam kaybı olmaz. ancak ilk cümlede pembeye boyanan evin satıldığından bahsediliyor. that kısmı ile cümle sınırlandırılmış oluyor.
  • (bkz: şu)

    konusmacinin uzagindali tekil nesne veya kisi icin kullanilir.

    that's my father./şu benim babam.
    that's my history teacher./ şu benim tarih ögretmenim.
  • ingilizcenin can damarı olan bu kelime/artikel/zamir/işaret sıfatı hakkında kutsal bilgi kaynağından birilerinin daha fazla bilgi vermesi gerekiyor. cv'lerinde orta derecede ingilizce bildiğini belirtenler de okuyup ders alsın.
  • o/şu

    o kadar/bu kadar

    öteki

    gibi anlamlar taşıyan ingilizce 'baş belasıdır'.

    bir sözlük yazarı arkadaşın şöyle tane tane anlatmasını, benim gibi öğrenme direnci yüksek mahlukların bile anlayacağı kıvama getirmesini öyle çok isterim ki.
hesabın var mı? giriş yap