• tehlikeli bir kavramdir.ceza kanunlarından çıkartılması gerekir.hangi suçların "siyasi suç" sayılacağı belirtilmemiştir.ancak uluslararası sözleşmelerde "siyasi suçluların geri verilmezliği kuralı" artık oturmuştur.konuyu daha net göstermesi bakımından tedhişçiliğin (terörizmin) önlenmesine dair avrupa sözleşmesi"nin tamamını aşağıya kopyalıyorum.

    tedhişçiliğin önlenmesine dair avrupa sözleşmesi

    bu sözleşmeyi imzalayan avrupa konseyi üyesi devletler,

    avrupa konseyi amacının, üyeleri arasında daha sıkı bir birliği gerçekleştirmek olduğunu nazarı dikkate alınarak,

    artan tedhişçilik suçlarına sebep olduğu büyüyen endişeyi müdrik olarak,

    bu kabil suç faillerinin, kovuşturma ve cezadan kurtulmamaları için etkin önlemlerin alınmasını temenni ederek,

    bu sonuca varabilmek için suçluların iadesinin özellikle etkin bir çare olduğuna inanarak,

    aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır,

    madde 1

    akit devletler arasında suçluların iadesi maksadıyla, aşağıda belirtilen suçların hiçbiri siyasi suç, siyasi suça murtabit suç veya siyasi nedenle işlenmiş suç niteliğinde telakki edilmeyecektir:

    a) 16 aralık 1970 tarihinde la haye’de imzalanan uçakların kanun dışı yollarla ele geçirilmesinin önlenmesine ilişkin sözleşmenin kapsamına giren suçlar

    b) 23 eylül 1971 tarihinde montreal’de imzalanan sivil havacılığın güvenliğine karşı kanun dışı eylemlerin önlenmesine ilişkin sözleşmenin kapsamına giren suçlar,

    c) diplomatik ajanlar dahil olmak üzere uluslar arası bir himayeye tabi olan şahısların hayat, fiziki bütünlüğü veya hürriyetine bir saldırıyı kapsayan vahim suçlar,

    d) adam kaldırma, rehin alma veya gayri kanuni hürriyeti tehdit eden suçlar,

    e) şahısların hayatı için tehlike teşkil ettiği ölçüde bomba, el bombası, roket, otomatik ateşli silah veya bombalı mektup veya koli kullanmak suretiyle işlenen suçlar,

    f) yukarıdaki suçlardan birini işlemeye teşebbüs veya böyle bir suçu işleyen veya işlemeye teşebbüs eden bir şahsın fiiline suç ortağı olarak iştirake ilişkin suçlar.

    madde 2

    1. üye devletler arasında iadenin amaçları bakımından, bir akit devlet, bir şahsın hayatı, fiziki bütünlüğü veya hürriyeti aleyhine işlenip 1. madde kapsamına giren herhangi bir suçtan başka bir şiddet eylemini içeren vahim bir suçu siyasi suça murtabıt suç veya siyasi nedenle işlenmiş suç saymamaya karar verebilir.

    2. 1. maddede zikredilenlerin dışında şahıslar için toplu bşr tehlike teşkil ettiği takdirde mülkiyet aleyhine bir fiili içeren vahim bir suça da aynı kaide uygulanacaktır.

    3. yukarıda sayılan suçlardan birini işlemeye teşebbüs veya böyle bir suçu işleyen veya işlemeye teşebbüs eden bir şahsın fiiline suç ortağı sıfatıyla katılma halinde de aynı kaide uygulanacaktır.

    madde 3

    suçluların iadesine dair avrupa sözleşmesi dahil akid devletler arasında uygulanan suçluların iadesi konusunda bütün antlaşma ve sözleşme hükümetleri akid devletler arasında bu sözleşme hükümleri ile bağdaşmadıkları ölçüde değiştirilmiştir.

    madde 4

    akid devletler arasında yürürlükte bulunan suçluların iadesine dair antlaşma ve sözleşmelerde 1. ve 2. maddelerde belirtilen herhangi bir suç iade listesinde sayılmadığı takdirde bu sözleşmenin uygulanmasında dahil edilmiş sayılacaktır.

    madde 5

    talep edilen devletler, 1. ve 2. maddelerde öngörülen suçlar için varit iade talebinin bir şahsı ırk, din, milliyet, siyasi kanaatleri dolayısıyla kovuşturma veya cezalandırma gayesiyle yapıldığına veya bu şahsın durumunun bu sebeplerden biri ile ağırlaşabileceğine dair ciddi sebepler mevcut olduğuna kanaat hasıl ettği takdirde, bu sözleşmenin hiçbir hükmü suçluların iadesi konusunda yükümlülük tahmil edecek şekilde yorumlanmayacaktır.

    madde 6

    1. her akid devlet, şüphe edilen sanığın kendi ülkesinde bulunması ve kaza yetkisi talep edilen devletin hukukuna eşit şekilde yürürlükte olan yargı hakkı kaidesine dayanan bir akid devletten aldığı iade talebini müteakıp, sanığı iade etmemesi halinde, 1. maddede zikredilen suç hakkında kendi kaza yetkisini tesis etmek için gerekli tedbirleri alacaktır.

    2. bu sözleşme milli hukuka uygun şekilde uygulanan herhangi bir ceza yargı yetkisini bertaraf etmez.

    madde 7

    ülkesinde, 1. madde zikredilen bir suçu işlediğinden şüphe edilen şahsın bulunduğu her akid devlet, 6. maddenin 1. paragrafında zikredilen şartlar halinde iade talebi aldığında, bu şahsı iade etmediği takdirde, her ne suretle olursa olsun, istisnasız ve lüzumundan fazla gecikmeden dolayı kovuşturma maksadıyla kendi yetkili mercilerine intikal ettirecektir. bu yetkili merciler, o devletin kanunları gereğince vahim nitelikte herhangi bir suç olayındaki gibi karar vereceklerdir.

    madde 8

    1. akid devletler, 1. veya 2. maddelerde zikr edilen suçlara taalluk eden kovuşturmalarla ilgili ceza meselelerinde yekdiğerine en geniş adli yardımı sağlayacaklardır. talep edien devletin ceza meselelerinde karşılıklı adli yardıma taalluk eden kanun bütün hallerde uygulanacaktır. bununla beraber, bu yardım, siyasi bir suç veya siyasi suça murtabıt suç veya siyasi nedenlerle işlenmiş bir suçla ilgili olduğundan bahisle sadece bu sebeple reddedilmeyecektir.

    2. talep edilen devlet, 1. ve 2. maddelerde zikredilen bir suçtan dolayı adli yardım talebinin, kişinin, ırk, din, milliyet veya siyasi kanaatleri dolayısıyla kovuşturma ve cezalandırma gayesiyle yapıldığına veya bu şahsın durumunun bu sebeplerden biri ile ağırlaşabileceğine dair ciddi sebepler mevcut olduğuna kanaat hasıl ettiği takdirde, bu sözleşmenin hiçbir hükmü adli yardımın yerine getirilmesi için yükümlülük tahmil edecek şekilde yorumlanmayacaktır.

    3. ceza işlerle karşılıklı adli yardım avrupa sözleşmesi dahil, akid devletler arasında uygulanan ceza işlerinde karşılıklı adli yardım konusundaki bütün antlaşma veya sözleşme hükümleri, akid devletler arasında bu sözleşme hükümleri ile bağdaşmadıkları ölçüde değiştirilmiştir.

    madde 9

    1. avrupa konseyi suç sorunları komitesi, bu sözleşmenin uygulanmasını takip edecektir.

    2. avrupa konseyi suç sorunları komitesi bu sözleşmenin uygulanmasından doğacak herhangi bir ihtilafın dostluk çerçevesinde çözümlenmesini kolaylaştırmak için gerekli her şeyi yapacaktır.

    madde 10

    1. bu sözleşmenin yorumlanması veya uygulanması hususunda akid devletler arasında ortaya çıkacak herhangi bir ihtilaf 9.maddenin 2. paragrafına göre çözümlenemediği takdirde taraflardan birinin istemi üzerine anlaşmazlık hakeme havale edilecektir. taraflardan herbiri bu hakem ve bu iki hakem de üçüncü bir hakemi tayin edeceklerdir. tahkim talebinden itibaren 3 ay içinde taraflardan birisi bir hakem atamadığı takdirde, bu hakem diğer tarafn istemi üzerine avrupa insan hakları divanının başkanı, taraflardan birinin tebaası olduğu takdirde, hakemin atanması, divanın başkan vekiline, adı geçen de aynı durumda bulunuyorsa, taraflardan birinin tebaası olmayan daha kıdemli divan üyesine ait olacaktır. üçüncü hekemin atanması hususunda iki hakem anlaşamadıkları takdirde de aynı yöntem uygulanacaktır.

    2. hakem mahkemesi kendi muhakeme usulünü vazedecektir. karar çoğunluk oyu ile alınacak ve kesin olacaktır.

    madde 11

    1. bu sözleşme avrupa konseyi üye devletlerin imzasına açık tutulacaktır. sözleşme, tasdik, kabul veya tasvibe tabi tutulacaktır. tasdi, kabul veya tasvip belgeleri avrupa konseyi genel sekreteri nezdinde tevdi olunacaktır.

    2. sözleşme, üçüncü tasdik, kabul veya tasvip belgesinin tevdii tarihinden 3 ay sonra yürürlüğe girecektir.

    3. sonradan tasdik, kabul veya tasvip eden mümzi devletle ilgili olarak, sözleşme, tasdik kabul veya tasvip belgesinin tevdii tarihinden 3 ay sonra yürürlüğe girecektir.

    madde 12

    1. herhangi bir devlet, imza sırasında veya tasdik, kabul ve tasvip belgesini tevdi ederken, sözleşmenin uygulanacağı ülke veya ülkeleri saptayacaktır.

    2. herhangi bir devlet, tasdik, kabul veya tasvip belgesini tevdi ederken veya daha sonraki bir tarihte avrupa konseyi genel sekreterine yapacağı beyan ile, bu sözleşmenin uygulanmasını ilişkilerinden sorumlu olduğu veyahut namlarına hareket etmeye mezun bulunduğu diğer ülke veya ülkelere de teşmil edebilecektir.

    3. yukarıdaki paragrafa uygun olarak yapılan her beyan, bu beyanda zikredilen ülke hakkında olmak üzere, avrupa konseyi genel sekreterine yapılacak bir bildiri ile geri alınabilecektir. bu geri alma hemen veya bildiride gösterilecek daha sonraki bir tarihte geçerli olacaktır.

    madde 13

    1.herhangi bir devlet, imza sırasında veya tasdik, kabul veya tasvip belgesini tevdi ederken, aşağıda yazılı hususlar dahil, suçun kendine has vahim yönlerini suçun değerlendirilişinde göz önüne almayı taahhüt etmek kaygısıyla, siyasi suç, siyasi suça murtabit suç veya siyasi nedenle işlenmiş suç mahiyetinde telakki edeceği 1. maddede zikredilen herhangi bir suça ilişkin iade talebini reddetme hakkını mahfuz tuttuğunu beyan edebilir:

    a) suçun, şahısların hayatı, fiziki bütünlüğü veya özgürlükleri için toplu bir tehlike yaratması veya

    b) suçun, işlediği saikle ilgili bulunmayan şahısları etkilemesi veya

    c) suçun, işlenmesinde zalimane veya hırçın usullerin kullanılmış olması

    2. herhangi bir devlet, avrupa konseyi genel sekreterine yapacağı ve kabul tarihinde hüküm ifade edecek olan bir tebligat ile bundan evvelki paragrafa tevfikan dermeyan ettiği kaydı ihtiraziyi tamamen veya kısmen geri alabilecektir.

    3. bu maddenin 1. paragrafına tevfikan kaydı ihtirazi dermeyan eden bir devlet, 1. maddenin başka bir devlet tarafından tatbik edilmesini isteyemez. bununla beraber kaydı ihtirazinin kısmi veya şartlı olduğu ahvalde sözü edilen maddenin kendisinin kabul ettiği ölçüde tatbik edilmesini isteyebilir.

    madde 14

    her akid devlet, avrupa konseyi genel sekreterine yapacağı yazılı bir tebligat ile bu sözleşmeyi feshedebilecektir. keyfiyet aynı and veya tebligatta belirtilecek daha sonraki bir tarihte hüküm ifade edecektir.

    madde 15

    avrupa konseyinden çekilen veya üyeliği kalkan her akid devlet bakımından bu sözleşme hüküm ifade etmez.

    madde 16

    avrupa konseyi genel sekreteri, konsey üyesi devletlere aşağıdaki hususları bildirecektir:

    a) her imzayı

    b) her tasdik, kabul veya tasvip belgesinin tevdiini,

    c) bu sözleşmenin 11. maddeye tevfikan her yürürlüğe giriş tarihini

    d) 12 maddeye tevfikan kabul edilen her bildiri veya tebligatı,

    e) 13. maddenin 1. paragrafına tevfikan kabul edilecek her kaydı ihtiraziyi

    f) 13. maddenin 2. paragrafına tevfikan kaydı ihtirazinin geri alınmasını,

    g) 14. maddeye tevfikan alınmış bulunan her tebligatı ve fesih keyfiyetinin yürürlüğe giriş tarihini

    h) 15. maddeye tevfikan sözleşmenin hüküm ifade etmemesi halini.

    bu hükümleri tasdik zımnında bu hususta tam yetkili bulunan temsilciler bu sözleşmeyi imzalamışlardır.

    bu sözleşme 27 ocak 1977 tarihinde strazburg’da, fransızca ve ingilizce ve her iki metin de geçerli olmak üzere ve avrupa konseyi arşivlerine tevdi edilmek üzere düzenlenmiştir.

    avrupa konseyi genel sekreteri bunun usulüne uygun bir kopyasını mümzi hükümetlerin her birine gönderecektir.
  • ayrıca (bkz: belçika şartı)
  • 1980 yilinda irali mahkumlar kendilerine siyasi suclu statusu verilmesi icin aclik grevine gitmisler ancak margaret thatcher yonetimindeki ingiltere buna yanasmamistir.
    margaret thatcher'in argumani soyledir:
    "there is no such thing as political murder, political bombing or political violence. there is only criminal murder, criminal bombing and criminal violence. we will not compromise on this. there will be no political status."
  • yasalar tanımasa da bir de öbür tarafı vardır siyasi suçun. siyasi savunma. ülkemizde yetmişlerde denizlerin, 80 darbesinde de bir çok yapının uyguladığı, yaptıklarını kabul etmek ve haklı olduğunu iddia etmek üzerineden gelişen bir savunma biçimidir. 90'larda bir çok siyasi suçlu böyle bir şeyi göze alamamış ve genel de örgütlü olduğunu vs. red üzerine kurmuştur savunmasını. ama bazı devrimciler otuz yıllık cezaları göze alarak inadına siyasi savunma yapıp en azından benim gözümde siyasi suçlu statüsüne oturmuşlardır.
  • günün koşullarına göre olu.
    daha önce methiyeler düzülenelr hainler mezarına boca edilir,uyuşturucu baronları içişleri bakanından torpilli olur.

    (bkz: dinlenme tesisine 1 milyon 860 bin tl'lik ceza). çünkü devletin bişi yapıyor görünmesi lazımdır.
hesabın var mı? giriş yap