• ingilizce'de "sonradan görme" anlamında kullanılan fransızca kökenli kelime.
  • irtifaperver. (social climber). niteliksiz adam. paçoz. türkiye'de akademisyenler arasında sık sık karşınıza çıkan sonradan görmedir kendisi. bu tip, iktidara gelen kim olursa olsun bokun etrafında dönen sinek gibi iktidar sahibi kişinin etrafında pervane olur. asistanları ise köle zanneder, kendisinin yapması gereken işleri onların üzerine boca etmeyi sever. görgüsüzdür. küçük bir akvaryumda büyük balık gibi görünmekten müthiş zevk alır.

    uzak durulması gereken bir tiptir. yalnızca başınıza çorap öreceği için değil, aynı zamanda sizde bir tür nefret ve hınç duygusunu harekete geçirerek zihninizi ve gönlünüzü kötücül duyguların esir almasına neden olacağı için de.
  • eric hobsbawm'ın devrim çağı'nda bu kelime sanayi devrimi sırasında soylu aileden gelmeden, "kendi kendini yetiştirmiş kişi" olarak, parantez içinde sonradan görme bilgisi düşülerek, kullanılır.

    kendi kendini yetiştirmek ancak belli bir algı mekanizmasını sağlayabildikten sonra insanın kendisi için karar vermesi anlamına geldiğinden, soydan gelen aristokrat özellikleri olmadan bu işe girişen insan ancient regime için sonradan görme iken, sanayi devrimi sonrası kapitalist toplumda kendi kendini yetiştirmiş kişi gibi daha olumlu bir tınıya sahip olmakta ve bir zihinsel dönüşümü işaret etmektedir.

    sabah sabah bir kelime ile yine heyecanlandım.
  • parvenir-fr: bir yere ulaşmak. bundan mülhem amacına varmış veya köşeyi dönmüş kişi anlamında kullanılabiliyormuş.
  • neoliberalizmin parlak 80'li yılları sonrası kendilerini yuppieler olarak da görebiliriz.
hesabın var mı? giriş yap