mordet i grottan
-
sorskogen'in bir sarkisinin adi. isvecce magarada cinayet demek olur. bu parcadaki melodiler daha sonra damnation'daki to rid the disease'de de kullanilmistir.
-
opeth'in to rid the disease adlı parçasının nakarat melodisini barındırır. tabi bu parça damnation'dan daha önce yapılmıştır. son kısmında da güzel bir dan swanö keyboard solosu vardır.
-
ateşle barutun yanyana gelmesi sonucu ortalığı kasıp kavuran şarkı
(bkz: mikael akerfeldt)
(bkz: dan swano) -
edge of sanity'nin efsane davulcusu dan swano ile opeth'in efsane gitaristi vokalisti ve beyni mikael akerfeldt'in ortak proje grubu sorskogen'in - ki yamulmuyosam sorskogen mikael'in doğduğu şehrin adıdır - yegane parçasıdır... ingilizce anlamı murder in the cave idir...
-
sonunda, dinlediğim en orjinal davul ritimlerinden birini barındıran şarkı.
-
her türlü solosu efsanedir,mikael abimizin meleksi sesi her zamanki gibi kusursuzdur.
-
sozleri de soyle olan sörskogen sarkisidir.
en sommar en gång
värmen sveper igenom
vi ler skrattande
men ett lömskt lugn infinner sig
någonstans i skogen
grottan där vi lekte som barn
en sargad kropp i evig sömn
berövad livets gryning
vem var det som mördade honom
vem var det som tog hans liv
ingen vet, ens idag
kastar mörker över vår idyll
ett ljus som lyser ömt
ta oss mot bättre dagar
hans själ vandrar vidare
vi går sakta tillbaka
stigen leder oss hem
dagen har lidit mot sitt slut
vi försöker glömma
mordet i grottan
vem var det som mördade honom
vem var det som tog hans liv
ingen vet, ens idag -
puslu bir sonbahar gününe fon olurken, 70lerin progressive rock'ına da selam çakan $arkı.
-
iki isminde * * ne kadar yetenekli olduklarının somut bir örneği olan parça.buram buram eskilerin havası kokar.umarım ilerleyen zamanda bir albümle devamı gelir.kesinlikle gelmeli...
sözlerinin ingilizcesini de yazalım merak edenler için;
a summer once ago
the warmth sweeps through
we smile, laughing
but a strange calmness take place
somewhere in the forest
the cave where we played as kids
a harmed body, in eternal sleep
robbed the dawn of life
who murdered him
who took his life
nobody knows, yet today
throw the darkness over our ideal place
light that shines
takes us to better days
his soul wanders further
we slowly go back
the trail leads us home
the day is soon to end
we try to forget
the murder in the cave
who murdered him
who took his life
nobody knows, yet today
who murdered him
who took his life
nobody knows, yet today
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap