• 2010 eurovision yarışmasında israil'i temsil eden boktan şarkı.
  • israil'i 2010 eurovision şarkı yarışmasında temsil edecek olan olağanüstü güzel şarkı.
  • 'şakir abiciiim, şakir abiciiim' şeklinde bir nakaratı olan şarkı.
  • dinlediğim andan beri favorim olan israil'in esc şarkısı.. sözlerini de yazayım tam olsun:

    shuv ha'etzev kan, shuv ha'pachad kam
    vehasof nirkam bachaloni
    zgugit sduka, veshuv shtika
    muteshet oozrooka bedimyoni
    ha'or nirdam, dma'ot shel dam
    sorfot li bagaron
    yadit sruta, tikra shmuta
    kshe'ani shar lach, et hashir ha'acharon

    ish'art li rak milim
    miklat bein hatzlalim
    sfarim mesudarim, oovein hachadarim
    ish'art li rak milim
    zer shel man'ulim
    elohim, ish'art li rak milim

    kirot shotkim achshav
    ooma lakacht keshebaracht
    ken, ma lakacht
    bamilchama hazot oolai nitzacht
    ooma nisha'ar li keshehalacht?

    ish'art li rak milim
    miklat bein hatzlalim
    sfarim mesudarim, oovein hachadarim
    ish'art li rak milim
    zer shel man'ulim
    elohim, ish'art li rak milim

    gam lakerach kar kshe'ani nizkar
    eich at hayom moolo
    mooeret betzilo, nishberet bishvilo
    et hamilim sheishart li
    at achshav omeret lo…

    bu da ingilizce karşılığı:

    once again the sadness is here
    again fear has risen
    and the end is at my window
    cracked glass, silence again and
    exhausted and cast aside
    in my mind
    the light fell asleep, tears of blood
    burning my throat
    scratched handle ,fallen ceiling
    when singing to you the last song

    you left me only words
    refuge in the shadows
    arranged books
    and in between the rooms
    you left me only words
    and a bouquet of locks
    god, you left me only words

    the walls are silent now
    and what did you take
    when you ran away
    yes, what did you take
    you might have won this war
    what is left when you are gone?

    you left me only words
    refuge between the shadows
    arranged books
    and in between the rooms
    you left me only words
    locks bouquet
    god, you left me only words

    to the ice is also cold
    when i remember
    how today you are in front of him
    lightning in his shadow
    breaking for him
    the words you left me
    you are telling him

    bir de official videosu var ki o da buradan izlenebilir..
  • notre dame de paris müzikaline eklenebilecek kıvamda bir şarkı olmuş, sürpriz yapabilir. iyi baya.
  • cok acikli ve cok guzel bir sarki, gercekten, coook.
  • bu sarkinin eurovisiona'a katildigi sene sanirim
    en buyuk destekcilerinden biri bendim galiba. aylarca dinletmedigim, paylasmadigim arkadasim kalmamisti. hala da oyleyim gerci. mukemmel bir muzik ve yorum. ibranice bile dunyanin en estetik diliymis gibi gelir insana. tabii bundan harel skaat'in yorumu de cok buyuk paya sahip. bu sarkiyi harel skaat'tan dinleyip sevenler icin gene kendisinin canli yorumladigi tu te reconnaitras var. tavsiye edilir.
  • "osaman
    milim* sekiz
    yıl dokuz yüz elli iki"

    yıl bölümünü doğrulatınca düzeltebilirim, bu bizim köy çukur çeylen'in eski yörüklerinden yörük veli'nin alacak defterine yazdıkları. adamı babam hatırlıyor. söz de babamdan bize yadigar, ara sıra veli'yi keserdi (kesim kesmek). yörük katırı veya atıyla ev inşaatı için osman adlı birine mil çekme* hizmetinde bulunmuş. kenara alacağını kaydediyor, yazdığı alacak tam para karşılığı değil, yaptığı iş, gerçekleşen sefer sayısı olarak. söz uçar yazı kalır demiş, ayrıca yörüğün ticarete eğilimi varmış; pek tipik değildir. öğrendim bereket anamdan, ve fakat 1952 bilgisi sağlam değil, aklımda doğru da kalmış olabilir, yanlış da.

    (bkz: mil/@ibisile)
hesabın var mı? giriş yap